[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://redmine



Saludos

Ricardo F.
# redmine po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the redmine package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redmine 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Fraile <rikr@esdebian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Redmine package now supports mutiple instances"
msgstr "Ahora el paquete Redmine permite ejecutar múltiples instancias"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are migrating from an unsupported version. The current instance will be "
"now called the \"default\" instance. Please check your web server "
"configuration files, see README.Debian."
msgstr "Está migrando de una versión sin soporte. La instancia actual se llamará «default». Por favor, compruebe los archivos de configuración de su servidor web, vea «README.Debian»."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
msgstr "Las instancias de Redmine que se van a desconfigurar:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuration files for these instances will be removed."
msgstr "Los archivos de configuración para estas instancias que se van a eliminar."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
msgstr "La base de datos de (des)configuración que se pedirá."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
msgstr "Las instancias de Redmine que se van a configurar o actualizar:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Space-separated list of instances identifiers."
msgstr "La lista, separada por espacios, de los identificadores de las instancias."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
"identifier>/"
msgstr "Cada instancia tiene su archivo de configuración en"
"«/etc/redmine/<identificador-de-instancia>/»"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
msgstr "Para desconfigurar una instancia, elimine su identificador de esta lista."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default redmine language:"
msgstr "Idioma predeterminado para Redmine:"


Reply to: