[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://cloop




# cloop po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the cloop package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Shukoh <felix_os69@hotmail.com> , 2009
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# 
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
#   especialmente las notas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cloop-2.6.28.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-02 23:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Shukoh <felix_os69@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
msgid "Create device nodes for compressed loop devices?"
msgstr "Crear los nodos de dispositivo para los dispositivos loop comprimidos?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
msgid "Should the necessary device files in /dev be generated now?"
msgstr "Generar ahora los archivos necesarios en /dev?"


Reply to: