[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gnarwl



-- 
Saludos

Fran
# gnarwl po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the gnarwl package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>, 2005
#
#   - Revision:
#       Rudy Godoy Guillén <rudy@stone-head.org.>, 2007
#
#   - Updates:
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnarwl 3.3-8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-02 06:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Name/address of the LDAP server:"
msgstr "Nombre/Dirección del servidor LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation messages and accounts. Please specify the server, optionally with the port to be used."
msgstr "Gnarwl contacta con un servidor LDAP para obtener información sobre mensajes de vacaciones y cuentas. Especifique el servidor, y opcionalmente, el puerto que se ha de usar."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
msgstr "Ejemplo: ldap.sudominio.local:389"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Base DN of the LDAP server:"
msgstr "Base DN del servidor LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "In order to access the LDAP server, please specify the base gnarwl should use for LDAP queries."
msgstr "Para acceder al servidor LDAP, necesita especificar la base que gnarwl debe usar para las consultas LDAP."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere"
msgstr "Ejemplo: dc=sudominio,dc=algunlugar"

#~ msgid "Notice for upgrading package"
#~ msgstr "Aviso para actualizar paquete"
#~ msgid ""
#~ "The format of /etc/gnarwl.cfg has changed. Please be sure to call \"dpkg-"
#~ "reconfigure gnarwl\", or modify it manually."
#~ msgstr ""
#~ "Se ha cambiado el formato de /etc/gnarwl.cfg. Por favor, asegúrese de "
#~ "ejecutar «dpkg-reconfigure gnarwl», o modifíquelo manualmente."


Reply to: