Re: nuevo en la lista
Pues te cuento lo que sé, que también soy nuevo :), llevo solo un par de
meses. Aún no creo tener el dibujo completo, pero aquí va.
Normas
http://www.debian.org/intl/spanish/notas
Proyectos
http://www.debian.org/international/spanish/proyectos#software
Robot i18n. Aquí los correos de traducciones llevan unas cabeceras para
que el robot los reconozca
http://www.debian.org/international/spanish/robot
Estado de archivos po-debconf (yo empecé por aquí, son cortos y de revisión
más rápida)
http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es
Estado de archivos po. No todos los archivos listados aquí pertenecen al
proyecto Debian. Asegurate antes en caso de duda, vaya que traduzcas algo
que ya se traduce en otro sitio, como Launchpad (como me pasó a mi, y
no solo una vez).
http://www.debian.org/intl/l10n/po/es
Formato de los archivos po (muy simple)
http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/PO-Files.html#PO-Files
Como editor puedes usar Lokalize, gtranslator, virtaal o poedit. Hay
varios. De todas formas, aquí me aconsejaron también revisar cada texto
con un editor tipo gedit o algo así (yo uso vim, le pasa tests a los
archivos), para ver si el ancho (80 columnas) está bien, revisión
ortográfica, etc...
También hay descripciones de paquetes, la página web, etc, ésto sale en el
segundo enlace.
Creo que no se me escapa mucho.
Saludos y bienvenido, Omar
Fernando J. Guerrieri wrote:
Hola a todos!
Soy nuevo en la lista.
En realidad, soy nuevo en la comunidad Debian en general.
De informática entiendo bastante poco. En cambio, sé varios idiomas y he
trabajado haciendo traducciones. Por esta razón quisiera colaborar con
las traducciones.
¿Cómo podría hacer para contribuir?
Saludos,
Fernando
Reply to: