Hola, Javier> El 26 de agosto de 2009 03:26, Igor Támara<igor@tamarapatino.org> escribió: Javier> > Hola, ahora que estamos en la actualización del manual del Javier> > instalador y que hemos comenzado a convertir utf-8 se me Javier> > genera la duda fuerte, si tenemos que convertirlo a utf-8 o Javier> > mantenerlo en iso-8859-1 ? Javier> Javier> Yo prefiero ISO-8859-1 porque me resulta más cómodo editarlo con vi / Javier> emacs y utilizar ispell. Pero si quereis cambiar a UTF-8 adelante. Javier> Es cierto, lastimosamente ispell no tiene soporte para utf-8 :( , en este sentido, seguro es mejor mantenernos en iso-8859-1 Javier> > Mi intención es tomar los que lucen con más trabajo por Javier> > delante para comenzar con ellos a ver si antes del deadline Javier> > del 30 de Agosto metemos a la traducción del español como una Javier> > de las 100% con miras a Squeeze, para que más adelante sea Javier> > mínimo el trabajo de ser posible. Javier> Javier> Yo no tengo conexión a Internet permanente y estoy poco disponible así Javier> que puedo revisar en septiembre las traducciones que se hagan ahora. Javier> En cualquier caso, seguramente habrás más actualizaciones del d-i Javier> antes de Squeeze. La congelación de Debian Squeeze no se hará, como Javier> pronto, hasta diciembre de este año. Pero está bien ir empezando la Javier> actualización para que luego no sea tan pesado. Javier> De acuerdo, entonces voy a tomar poco a poco la actualizaciOn del d-i, creo que queda mejor sin ponernos deadlines con prisa, y como ya comenzO septiembre, hay que continuar ya :) Javier> Un saludo Javier> Gracias, no me habIa percatado de lo bien que nos sienta ispell. Javier> Javier Javier> Javier> Javier> -- Javier> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org Javier> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org Javier> -- Recomiendo Wims para ayudarse de herramientas matemáticas en línea http://wims.unice.fr
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature