Hola a todos Traduciendo la Debian Reference me he encontrado con que en un momento dado aparece el nombre de un ordenador. Un nombre genérico, claro: «foo». Las palabras «foo», «bar» y «baz» son muy utilizadas en inglés como muletillas, al estilo de los tan nuestros «Fulano», «Mengano» y «Zutano». Pero el caso es que se refieren a cosas, no a personas, al contrario que las nuestras. ¿Qué se les ocurre para llamar al ordenador de ejemplo que sea igual de genérico? Un saludo a todos Noel er Envite
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.