[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

kerberos-configs 2.1: Please update debconf PO translation for the package kerberos-configs



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
kerberos-configs. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against kerberos-configs.

This is a large update: the package has been significantly rewritten
and as a result many debconf strings have changed.

The deadline for receiving the updated translation is
Fri, 31 Jul 2009 13:46:13 -0400.

Thanks in advance,

# kerberos-configs translation to spanish
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#     Manuel Porras Peralta , 2007
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kerberos-configs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kerberos-configs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 13:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Porras Peralta «Venturi» <venturi.debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../krb5-config.templates:1001
msgid "Configuring Kerberos Authentication"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:2001
msgid "Default Kerberos version 5 realm:"
msgstr "Dominio predeterminado de la versión 5 de Kerberos:"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name "
#| "without specifying what administrative Kerberos realm that principal "
#| "belongs to, the system appends the default realm.  Normally, the default "
#| "realm is the uppercase version of the local DNS domain."
msgid ""
"When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name "
"without specifying what administrative Kerberos realm that principal belongs "
"to, the system appends the default realm.  The default realm may also be "
"used as the realm of a Kerberos service running on the local machine.  "
"Often, the default realm is the uppercase version of the local DNS domain."
msgstr ""
"Cuando los usuarios intentan usar Kerberos y especifican un nombre principal "
"o de usuario sin aclarar a qué dominio administrativo de Kerberos pertenece "
"el principal, el sistema toma el dominio predeterminado. Normalmente, el "
"dominio predeterminado es el nombre en mayúsculas del dominio del DNS local."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-config.templates:5001
msgid "Add locations of default Kerberos servers to /etc/krb5.conf?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-config.templates:5001
msgid ""
"Typically, clients find Kerberos servers for their default realm in the "
"domain-name system. ${dns}"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#: ../krb5-config.templates:6001 ../krb5-config.templates:7001
msgid "short description unused"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../krb5-config.templates:6001
msgid ""
"However, the Kerberos servers for your realm do not appear to be listed "
"either in the domain-name system or the kerberos configuration file shipped "
"with Debian. You may add them to the Kerberos configuration file or add them "
"to your DNS configuration."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../krb5-config.templates:7001
msgid ""
"Servers for your realm were found in DNS. For most configurations it is best "
"to use DNS to find these servers so that if the set of servers for your "
"realm changes, you need not reconfigure each machine in the realm. However, "
"in special situations, you can locally configure the set of servers for your "
"Kerberos realm."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:8001
msgid "Kerberos servers for your realm:"
msgstr "Servidores Kerberos para su dominio:"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:8001
msgid ""
"Enter the hostnames of Kerberos servers in the ${realm} Kerberos realm "
"separated by spaces."
msgstr ""
"Introduzca los nombres de los servidores Kerberos en el dominio ${realm} de "
"Kerberos, separados por espacio."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:9001
msgid "Administrative server for your Kerberos realm:"
msgstr "Servidor administrativo para su dominio Kerberos:"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:9001
msgid ""
"Enter the hostname of the administrative (password changing) server for the "
"${realm} Kerberos realm."
msgstr ""
"Introduzca el nombre del servidor administrativo (cambio de contraseña) para "
"el dominio ${realm} de Kerberos."

#~ msgid "Default Kerberos version 4 realm:"
#~ msgstr "Dominio predeterminado de la versión 4 de Kerberos:"

#~ msgid "Does DNS contain pointers to your realm's Kerberos Servers?"
#~ msgstr "¿El DNS contiene punteros a su dominio de Servidores Kerberos?"

#~ msgid ""
#~ "Traditionally, new realms have been added to /etc/krb.conf so that "
#~ "clients can find the Kerberos servers for the realm.  Modern Kerberos "
#~ "implementations sometimes support looking this information up using DNS. "
#~ "If your default realm has DNS pointers, they will be used.  Otherwise, if "
#~ "your realm is not already in /etc/krb.conf, you will be asked for the "
#~ "Kerberos servers' hostnames so the realm can be added."
#~ msgstr ""
#~ "Tradicionalmente, los nuevos dominios se han añadido a «/etc/krb.conf» "
#~ "para que los clientes puedan encontrar los servidores Kerberos para el "
#~ "dominio. Las nuevas implementaciones de Kerberos soportan a veces mirar "
#~ "esta información usando el DNS. Se usarán punteros al DNS si su dominio "
#~ "predeterminado los tiene De lo contrario, si su dominio no está aún en «/"
#~ "etc/krb.conf», se le preguntará por los nombres de los servidores "
#~ "Kerberos para que se pueda añadir el dominio."

#~ msgid ""
#~ "Enter the hostnames of Kerberos version 4 servers in the ${realm} "
#~ "Kerberos realm, separated by spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Introduzca los nombres de los servidores Kerberos versión 4 en el dominio "
#~ "${realm} de Kerberos, separados por espacio."

#~ msgid ""
#~ "Traditionally new realms have been added to /etc/krb5.conf so that "
#~ "clients can find the Kerberos servers for the realm.  Modern Kerberos "
#~ "implementations support looking this information up using DNS.  If your "
#~ "default realm has DNS pointers, they will be used.  Otherwise, if your "
#~ "realm is not already in /etc/krb5.conf, you will be asked for the "
#~ "Kerberos servers' hostnames so the realm can be added."
#~ msgstr ""
#~ "Tradicionalmente, los nuevos dominios se han añadido a «/etc/krb5.conf» "
#~ "para que los clientes puedan encontrar los servidores Kerberos para el "
#~ "dominio. Las nuevas implementaciones de Kerberos a veces permiten mirar "
#~ "esta información usando el DNS. Se usarán punteros al DNS si su dominio "
#~ "predeterminado los tiene De lo contrario, si su dominio no está aún en «/"
#~ "etc/krb5.conf», se le preguntará por los nombres de los servidores "
#~ "Kerberos para que se pueda añadir el dominio."

Reply to: