[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://tgif




# tgif po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest.
# This file is distributed under the same license as the tgif package.
#
#  Changes:
# - Initial translation
#       Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>, 2009.
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tgif 1:4.1.45-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tgif@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-11 07:19+0200\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../tgif.templates:1001 ../tgif.templates:3001
msgid "A4, Letter"
msgstr "A4, Carta"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:1002 ../tgif.templates:3002
msgid "What size of paper to use."
msgstr "Tamaño de papel a utilizar."

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:1002 ../tgif.templates:3002
msgid "What size of paper should Tgif use?"
msgstr "¿Qué tamaño de papel desea que use Tgif?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../tgif.templates:2001
msgid "Metric, Imperial"
msgstr "Métrica, Imperial"

#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:2002
msgid "What units to use for the grid."
msgstr "Unidad a utilizar para la cuadrícula."

#. Type: select
#. Description
#: ../tgif.templates:2002
msgid "If you turn on the snap-to grid in Tgif, what units do you want it scaled in?"
msgstr "Si activa el ajuste a la cuadrícula en Tgif, ¿qué escala de unidades desea utilizar?"


Reply to: