[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://glide



On Thursday 28 May 2009 10:40:26 Francisco Javier Cuadrado wrote:
> He actualizado esta traducción.
> 
> 

Hola Francisco:


msgid "No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr "No se ha encontrado una tarjeta 3Dfx que pueda utilizar glide2. Este paquete puede utilizar las tarjetas basadas en los siguientes conjuntos de chips de 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee y Voodoo 3."

msgstr "No se ha encontrado una tarjeta 3Dfx que pueda utilizar glide2. Este paquete puede utilizar las tarjetas basadas en los siguientes conjuntos de chips 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee y Voodoo 3."


msgid "If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, and you are not compiling programs against glide, this package will not be useful."
msgstr "Si la tarjeta gráfica de esta máquina no utiliza ninguno de estos conjuntos de chips, y no está compilando programas contra glide, este paquete no le será útil."

msgstr "Si la tarjeta gráfica de esta máquina no utiliza ninguno de estos conjuntos de chips, y no está compilando programas que utilicen glide, este paquete no le será útil."


msgid "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr "Se han detectado varias tarjetas 3Dfx basadas en uno de los siguientes conjuntos de chips de 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee y Voodoo 3."

msgstr "Se han detectado varias tarjetas 3Dfx basadas en uno de los siguientes conjuntos de chips 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee y Voodoo 3."


msgid "No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr "No se ha encontrado ninguna tarjeta 3Dfx que pueda utilizar glide3. Este paquete permite utilizar tarjetas basadas en los siguientes conjuntos de chips de 3Dfx: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 y Voodoo 5."

msgstr "No se ha encontrado ninguna tarjeta 3Dfx que pueda utilizar glide3. Este paquete permite utilizar tarjetas basadas en los siguientes conjuntos de chips 3Dfx: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 y Voodoo 5."


msgid "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr "Se han detectado varias tarjetas 3Dfx basadas en uno de los siguientes conjuntos de chips de 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 y Voodoo 5."

msgstr "Se han detectado varias tarjetas 3Dfx basadas en uno de los siguientes conjuntos de chips 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 y Voodoo 5."


Como se puede ver, la mayoría de las correcciones son eliminar una preposición «de» inconveniente: decimos «conjuntos de chips 3Dfx» y no «conjuntos de chips de 3Dfx». Por otro lado, la propia expresión «conjunto de chips» para «chipset» no me gusta nada. ¿Alguna idea al respecto?

Un saludo a todos

Noel

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: