[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://backuppc



-- 
Saludos

Fran
# backuppc po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the backuppc package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>, 2005
#
#   - Updates
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: backuppc 3.1.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 08:33+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../backuppc.templates:1001
msgid "Web administration default user created"
msgstr "Se ha creado el usuario predeterminado para la administración web."

#. Type: note
#. Description
#: ../backuppc.templates:1001
msgid ""
"BackupPC can be managed through its web interface:\n"
" http://${site}/backuppc/";
msgstr ""
"Puede gestionar BackupPC a través de su interfaz web:\n"
" http://${site}/backuppc/";

#. Type: note
#. Description
#: ../backuppc.templates:1001
msgid "For that purpose, a web user named 'backuppc' with '${pass}' as password has been created. You can change this password by running 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc'."
msgstr "Para ello se ha creado un usuario web llamado «backuppc» con la contraseña «${pass}». Puede cambiar esta contraseña ejecutando «htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc»."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../backuppc.templates:2001
msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically:"
msgstr "Qué servidor web desea reconfigurar automáticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../backuppc.templates:2001
msgid "BackupPC supports any web server with CGI enabled, but this automatic configuration process only supports Apache."
msgstr "BackupPC permite utilizar cualquier servidor web con CGI activado, pero el proceso de configuración automática sólo se puede realizar sobre Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../backuppc.templates:3001
msgid "Do you want to restart the webservers now if needed?"
msgstr "¿Desea reiniciar los servidores web ahora si fuera necesario?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../backuppc.templates:3001
msgid "Remember that in order to activate the new configuration the webservers have to be restarted."
msgstr "Recuerde que para poder activar la configuración nueva los servidores web se deben reiniciar."

#~ msgid "Add aliases for /backuppc/ to your apache config files ?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Desea añadir alias para /backuppc/ en su fichero de configuración de "
#~ "apache?"
#~ msgid ""
#~ "In order to have the Backuppc web administration interface working, I "
#~ "need to add an include line in your apache configuration, which will set-"
#~ "up  a few aliases."
#~ msgstr ""
#~ "Para que la interfaz de administración web de Backuppc funcione se "
#~ "necesita añadir una línea «include», que establecerá algunos alias en la "
#~ "configuración de apache."
#~ msgid ""
#~ "If you do not trust automatically modified configurations, you can add "
#~ "the  /etc/backuppc/apache.conf include file later yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Posteriormente puede añadir el fichero /etc/backup/apache.conf si no se "
#~ "fía de las configuraciones que se han modificado de forma automática."


Reply to: