[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://scsiadd



Saludos
# scsiadd po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest.
# This file is distributed under the same license as the scsiadd package.
#
#  Changes:
# - Initial translation
#       Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>, 2009.
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scsiadd 1.96-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian@psabs.com.br\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-06 18:13-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want /usr/sbin/scsiadd to be installed SUID root?"
msgstr "¿Desea instalar «/usr/bin/scsiadd» con el bit «SUID» de root activado?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "You have the option of installing the scsiadd program with the SUID bit set."
msgstr "Tiene la opción de instalar el programa scsiadd con el bit «SUID» activado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you make scsiadd SUID, you will allow that non-root users to execute it."
msgstr "Si activa el bit «SUID» en scsiadd, permitirá que los usuarios no administradores lo ejecuten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If in doubt, you can install it without SUID and change later by running: "
"dpkg-reconfigure scsiadd"
msgstr "Si duda, puede instalarlo sin activar el bit «SUID» y cambiar más tarde ejecutando: «dpkg-reconfigure scsiadd»"


Reply to: