[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://jwchat



He actualizado esta plantilla, que llevaba en RFR desde 2007.

-- 
Saludos

Fran
# jwchat po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2007, 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the jwchat package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Enrique Matias Sanchez <cronopios@gmail.com>, 2007
#
#   - Updates
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwchat 1.0beta3-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
msgstr "Nombre del servidor virtual de apache que se usa para jwchat:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
msgstr "La configuración automática de Apache2 necesita un nombre para un servidor virtual que jwchat usará exclusivamente. Si no desea la configuración automática, conteste aquí «ninguno» (sin las comillas)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The URL of your jabber server:"
msgstr "URL del servidor Jabber:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd locally."
msgstr "Introduzca la dirección del servidor Jabber. Normalmente no necesita cambiar el valor predefinido si ha instalado ejabberd localmente."


Reply to: