On Thursday 15 January 2009 22:27:31 Gary Ariel Sandi Vigabriel wrote: > -- > .'''`. Debian GNU/Linux | Gary Ariel Sandi Vigabriel > : :' : The Universal O.S. | gary[dot]gsv[at]gmail[dot]com > `. `'` | GPG Key ID: 863856F2 > `- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux User > #. Type: boolean #. description #: ../templates:1001 msgid "This script will try to mount tmpfs, and if this is successful, it will add a new entry for tmpfs to you /etc/fstab." msgstr "Este script, intentará montar tmpfs, si tiene éxito, añadirá una nueva entrada para tmpfs en «/etc/fstab»." No separes el sujeto del predicado con una coma. Usa punto y coma (o punto y seguido) para separar oraciones, o bien una conjunción para unirlas. OPCIÓN 1 msgstr "Este script intentará montar tmpfs; si tiene éxito, añadirá una nueva entrada para tmpfs en «/etc/fstab»." OPCIÓN 2 msgstr "Este script intentará montar tmpfs. Si tiene éxito, añadirá una nueva entrada para tmpfs en «/etc/fstab»." OPCIÓN 3 msgstr "Este script intentará montar tmpfs y, si tiene éxito, añadirá una nueva entrada para tmpfs en «/etc/fstab»." #. Type: boolean #. description #: ../templates:1001 msgid "If mounting fails, your kernel does not have tmpfs-support, and you will need to rebuild you kernel with the CONFIG_TMPFS option enabled." msgstr "Si esto falla, es que el núcleo no permite usar tmpfs, y necesitará recompilarlo con la opción CONFIG_TMPFS." A esta coma le sucede lo mismo. La construcción «Si esto falla» es el sujeto del verbo «es». msgstr "Si esto falla es que el núcleo no permite usar tmpfs, y necesitará recompilarlo con la opción CONFIG_TMPFS." Noel er Envite
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.