[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://rtpg



He corregido un par de errores.


-- 
Saludos

Fran
# rtpg po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the rtpg package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rtpg 0.0.6-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rtpg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 07:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid "Add an entry for the virtual server in /etc/hosts?"
msgstr "¿Desea añadir una entrada para el servidor virtual en el archivo «/etc/hosts»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid "This package may define a virtual server in the web server configuration."
msgstr "Este paquete puede definir un servidor virtual en la configuración de Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rtpg-www.templates:2001
msgid "For this to be fully functional, an entry is needed in the /etc/hosts file for the virtual server. This operation can be made automatic by enabling this option."
msgstr "Para que esto sea completamente funcional, se necesita una entrada para el servidor virtual en el archivo «/etc/hosts». Esta operación se puede realizar automáticamente activando esta opción."


Reply to: