Adjunto fichero para revisión. saludos -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
# GOsa desktop file installer. # Copyright (C) 2007 Cajus Pollmeier <cajus@debian.org> # This file is distributed under the same license as the gosa-desktop package. # Cajus Pollmeier <cajus@debian.org>, 2007. # # Translation to Spanish # Copyright (C) 2007 Rudy Godoy Guillén <rudy@debian.org> # This file is distributed under the GNU GPL license. # # Changes: # - Initial translation # Rudy Godoy <rudy@stone-head.org>, 2008 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gosa 2.5.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cajus@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 12:32-0500\n" "Last-Translator: Rudy Godoy Guillén <rudy@stone-head.org>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../gosa-desktop.templates:1001 msgid "URL to your GOsa installation:" msgstr "URL de su instalación de GOsa:" #. Type: string #. Description #: ../gosa-desktop.templates:1001 msgid "" "The gosa start script can automatically point your browser to a system wide " "default location of your GOsa instance." msgstr "El programa de arranque de gosa puede direccionar automáticamente el navegador web, a nivel de todo su sistema, a una ubicación predeterminada donde se encuentra su instalación de GOsa." #. Type: string #. Description #: ../gosa-desktop.templates:1001 msgid "Enter the URL in order to set this default." msgstr "Introduzca la URL para definirla como predeterminada."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature