[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: revisando descripciones ya traducidas



El día 14 de agosto de 2008 9:46, Juan Ramon Martin Blanco
<robejrm@gmail.com> escribió:
> Pues si un montonazo son 2 pues he sido yo, pero no más de 2. Por favor,
> revisad bien porque se cuelan algunas erratillas que luego dañan la vista.

Yo le di una batida anoche, no traduje ni una (ya estaban hechas) y
subí más de 20.

>
> Un saludo,
> Juanra
>
> 2008/8/14 Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>
>>
>> 2008/8/14 Fernando Cerezal <kryptos21@gmail.com>:
>> > Hola ¿alguien está forzando la carga de descripciones ya traducidas?
>> > Porque van unas cuentas y bastante hay con traducir nuevas como para
>> > entretenernos en detalles. Lo único que he visto en estas es que la
>> > descripción corta no empezaba en mayúsculas.
>> >
>>
>> Pues sí, alguien ha metido un montonazo de descripciones. Creo que
>> como tú dices bastante hay con traducir las que están sin traducir
>> como para meter 200 de las que sólo hay que cambiar una letra.
>>
>> > un saludo.
>> >
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> Saludos
>>
>> Fran
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> listmaster@lists.debian.org
>>
>
>


Reply to: