[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ilohamail 0.8.14-0rc3sid5.1: Please update debconf PO translation for the package ilohamail



Hi,

A l10n NMU will happen on ilohamail pretty soon.

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, May 06, 2008.

Thanks,

# ilohamail po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the gnarwl package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
#
# Revision:
#      	 Rudy Godoy Guillén <rudy@stone-head.org.>, 2007
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ilohamail 0.8.14-0rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ilohamail@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-28 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 13:58-0500\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, Other"
msgid "Apache, Apache-ssl, Apache2, Other"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, otro"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Webserver type:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default IlohaMail supports anything that supports PHP4, but this "
#| "process only supports Apache. This install process will manage the "
#| "configuration (or attempt to) of the Apache specific portions necessary "
#| "to run IlohaMail properly.  If you do not wish this to happen, please "
#| "chose the Other option."
msgid ""
"By default IlohaMail supports any webserver that is PHP4 capable, but this "
"process only supports Apache. This installation  will manage (or attempt to "
"manage)  the configuration of the Apache portions specific necessary to run "
"IlohaMail properly.   If you do not wish this to happen, please choose the "
"'Other' option."
msgstr ""
"Por omisión, IlohaMail soporta cualquiera que soporte PHP4, pero este "
"proceso sólo soporta Apache. Este proceso de instalación gestionará (o "
"intentará) la configuración de las porciones específicas de Apache para "
"ejecutar IlohaMail correctamente. Si no quiere que esto ocurra, por favor, "
"escoja la opción «otro»."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Apache Alias for IlohaMail."
msgid "Apache Alias for IlohaMail:"
msgstr "Alias de Apache para IlohaMail"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I add an alias entry to the apache config pointing to the IlohaMail "
#| "source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is reachable "
#| "at http://your.host/IlohaMail/. Maybe another location (like /webmail) is "
#| "wanted, then change it here."
msgid ""
"An alias entry is added to the Apache configuration pointing to the "
"IlohaMail source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is "
"reachable at http://your.host/IlohaMail/. If you want another location "
"(like /webmail) enter it here."
msgstr ""
"Se añadirá una entrada de alias a la configuración de apache que apunta a la "
"dirección de IlohaMail. Por omisión es /IlohaMail, por lo que podrá acceder "
"al correo web desde http://su.maquina/IlohaMail/. Si quiere otro ubicación "
"(como /webmail) puede cambiarla aquí."

#~ msgid "What type of Web Server are you running?"
#~ msgstr "¿Qué clase de servidor web está ejecutando?"

#~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?"
#~ msgstr "¿Desea reiniciar ${webserver} ahora?"

#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /"
#~ "etc/init.d/${webserver} restart"
#~ msgstr ""
#~ "Recuerde que para activar la nueva configuración se debe reiniciar "
#~ "${webserver}. También puede reiniciar ${webserver} manualmente mediante "
#~ "la ejecución de /etc/init.d/${webserver} restart"

Reply to: