gnarwl 3.3-8.4: Please update debconf PO translation for the package gnarwl
Hi,
A l10n NMU will happen on gnarwl pretty soon.
A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, March 25, 2008.
Thanks,
# gnarwl po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the gnarwl package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
#
# Revision:
# Rudy Godoy Guillén <rudy@stone-head.org.>, 2007
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnarwl 3.3-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-02 06:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 14:34-0500\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "Enter the name/address of your LDAP server"
msgid "Name/address of the LDAP server:"
msgstr "Introduzca el nombre/dirección de su servidor LDAP"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation "
#| "messages and accounts. Specify your server alternativly with the port to "
#| "be used."
msgid ""
"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation "
"messages and accounts. Please specify the server, optionally with the port "
"to be used."
msgstr ""
"Gnarwl contacta con un servidor LDAP para obtener información sobre mensajes "
"de vacaciones y cuentas. Especifique su servidor, y alternativamente, el "
"puerto que se ha de usar."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
msgstr "Ejemplo: ldap.sudominio.local:389"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Enter the base of your LDAP server"
msgid "Base DN of the LDAP server:"
msgstr "Introduzca la base de su servidor LDAP"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to access your LDAP server, you need to specify the base gnarwl "
#| "should use for LDAP queries."
msgid ""
"In order to access the LDAP server, please specify the base gnarwl should "
"use for LDAP queries."
msgstr ""
"Para acceder a su servidor LDAP necesita especificar la base que gnarwl debe "
"usar para las consultas LDAP."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere"
msgstr "Ejemplo: dc=sudominio,dc=algunlugar"
#~ msgid "Notice for upgrading package"
#~ msgstr "Aviso para actualizar paquete"
#~ msgid ""
#~ "The format of /etc/gnarwl.cfg has changed. Please be sure to call \"dpkg-"
#~ "reconfigure gnarwl\", or modify it manually."
#~ msgstr ""
#~ "Se ha cambiado el formato de /etc/gnarwl.cfg. Por favor, asegúrese de "
#~ "ejecutar «dpkg-reconfigure gnarwl», o modifíquelo manualmente."
Reply to: