El lun, 24-12-2007 a las 15:25 +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió: > On Mon, Dec 24, 2007 at 02:41:37AM -0300, Gabriel Parrondo wrote: > > Hola, > > > > ¿Hay alguien trabajando en la traducción del manual de aptitude? Estaba > > pensando avocarme a esa tarea después de navidad y me gustaría coordinar > > esfuerzos con quienes ya estén trabajando en ello. > > ¿Te refieres a las páginas de manual o al manual completo (en el directorio > de documentación)? Al manual que viene en el paquete aptitude-doc-en. > > En cualquier caso, no hay nadie trabajando en él. Puedes ponerte con ello. Perfecto, hoy empiezo entonces. ¡Si alguien quiere ayudar es bienvenido! > El programa y la ayuda sí están traducidos (aunque tengo pendiente > enviar una actualización). Con lo que deberías revisar bien la > traducción ya realizada para evitar inconsistencias. > Tomo nota. > Gracias! -- Gabriel Parrondo GNU/Linux User #404138 GnuPG Public Key ID: BED7BF43 JID: gabrielp@xmpp.us "The only difference between theory and practice is that, in theory, there's no difference between theory and practice."
Attachment:
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente