[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://phpsysinfo



El 24/01/07, Javier Ruano <javier.ruano@estudiante.uam.es> escribió:
Gracias Santiago, (las pillas al vuelo :p)

Un par de cosas.

Saludos.
un saludo.
Javi.

--- phpsysinfo.po.orig	2007-02-25 15:33:54.000000000 +0100
+++ phpsysinfo.po	2007-02-25 15:39:26.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 # PhpSysinfo translation to spanish
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the package.
@@ -35,18 +34,18 @@
 "Project-Id-Version: PhpSysinfo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-25 16:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:39+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Ruano Ruano <javier.ruano@estudiante.uam.es>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../phpsysinfo.templates:1001
 msgid "Do you want to enable lm_sensors support?"
-msgstr "¿Desea habilitar el soporte lm_sensors?"
+msgstr "¿Desea habilitar el soporte para lm_sensors?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -72,7 +71,7 @@
 "Enabling this option will show the mountpoints of the filesystems within the "
 "overview."
 msgstr ""
-"Habilitando esta opción visualizará globalmente los puntos de montaje de los "
+"Habilitando esta opción verá en la vista general los puntos de montaje de los "
 "sistemas de ficheros."
 
 #. Type: select
@@ -91,7 +90,7 @@
 #. Description
 #: ../phpsysinfo.templates:3002
 msgid "Default language"
-msgstr "Idioma por omisión"
+msgstr "Idioma predeterminado"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -113,19 +112,19 @@
 #. Description
 #: ../phpsysinfo.templates:4002
 msgid "Default theme template"
-msgstr "La plantilla de tema por omisión"
+msgstr "La plantilla de tema predeterminada"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../phpsysinfo.templates:4002
 msgid "Please select the default theme template phpSysinfo should use."
-msgstr "Por favor seleccione la plantilla que phpSysinfo usará por omisión."
+msgstr "Por favor, seleccione la plantilla que phpSysinfo usará por omisión."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../phpsysinfo.templates:5001
 msgid "Do you want filesystems mounted with the bind option to be shown?"
-msgstr "Desea que se muestren los sistemas de ficheros montados con la opción «bind»?"
+msgstr "¿Desea que se muestren los sistemas de ficheros montados con la opción «bind»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -134,7 +133,7 @@
 "Enabling this option will show the mountpoints of the filesystems mounted "
 "with the bind option within the overview."
 msgstr ""
-"Habilitando esta opción se mostrarán globalmente los puntos de montaje de los "
+"Habilitando esta opción se mostrarán en la vista general los puntos de montaje de los "
 "sistemas de ficheros que se monten con la opción «bind»."
 
 #. Type: boolean
@@ -174,7 +173,7 @@
 #. Choices
 #: ../phpsysinfo.templates:8001
 msgid "suid, tcp, none"
-msgstr "«suid», «tcp», «none»"
+msgstr "«suid», «tcp», «ninguno»"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -192,6 +191,6 @@
 "want hddtemp support or if your drive is not recognised."
 msgstr ""
 "Si hddtemp reconoce el disco duro, y lo desea, se mostrará la temperatura actual."
-" por favor seleccione suid para la instalación «suid» de hddtemp, o «tcp» para la"
-" una instalación basada en demonios. Seleccione «none» si no desea hddtemp support "
-"o si el disco no fue reconocido."
+" Por favor, seleccione suid para la instalación «suid» de hddtemp, o «tcp» para la"
+" una instalación basada en demonios. Seleccione «ninguno» si no desea soporte para hddtemp o si el disco no se reconoce."
+

Reply to: