[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://sing



--
Venturi
# sing translation to spanish
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#     Carlos Valdivia Yagüe , 2006
# - Last translation
#     Manuel Porras Peralta , 2007
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Porras Peralta «Venturi» <venturi.debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to make 'sing' suid ?"
msgstr "¿Desea hacer «suid» a «sing»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "For 'sing' to work for non-root users, it needs to be suid."
msgstr "Para que «sing» trabaje con usuarios normales, necesita ser «suid»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please keep in mind that making 'sing' suid, allows non-root users to send "
"spoofed ICMP messages from your machine."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que al hacer «suid» a «sing», permitirá que el resto de "
"los usuarios mande mensajes ICMP falseados desde su equipo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you don't know what that means, refuse to make it suid here,  and run "
"'sing' only as root."
msgstr ""
"Si no sabe qué significa esto, rechace hacerlo «suid» y ejecute «sing» "
"únicamente como root."

Reply to: