[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://bootsplash



Algunas sugerencias,

El vie, 15-12-2006 a las 02:08 +0100, Javier Ruano escribió:
> 
> 
> 
> documento de texto sencillo adjunto (bootsplash.po)
> # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # Javier Ruano <javier.ruanoL@estudiante.uam.es>, YEAR.
> # 
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: bootsplash 3.3\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: freee@debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2006-11-15 15:22+0000\n"
> "PO-Revision-Date: 2006-12-15 1:00+0100\n"
> "Last-Translator: Javier Ruano Ruano <javier.ruano@estudiante.uam.es>\n"
> "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
> 
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../bootsplash.templates:1001
> msgid "Automatically configure your bootloader?"
> msgstr "Desea configurar automticamente su gestor de arranque?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../bootsplash.templates:1001
> msgid ""
> "In order to complete the bootsplash installation you need to configure your "
> "bootloader. If you wish this package can automatically modify the "
> "appropriate configuration files."
>  msgstr ""
> "A continuacin debera configurar su gestor de arranque, para completar la"
> " instalacin del bootsplash. Si lo desea, este paquete automticamente "
> "podra modificar los ficheros de configuracin adecuados."
> 

A continuación, deberá configurar su gestor de arranque para completar
la instalación del bootsplash. Si lo desea, este paquete podrá
configurar automáticamente los ficheros (como latinoamericano, yo
prefiero archivos) de configuración adecuados.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../bootsplash.templates:2001
> msgid "Update your initramfs images?"
> msgstr "Desea actualizar su imagen initramfs?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../bootsplash.templates:2001
> msgid ""
> "To let the Linux kernel find your bootsplash theme at boot you need to "
> "update your initramfs images. If you wish this package can automatically run "
> "the appropriate script."
> msgstr ""
> "Necesita actualizar su imagen initramfs para permitir al kernel de Linux, "
> "encontrar su tema bootsplash. Si desea este paquete, puede ejecutar "
> "automticamente el script apropiado."

Necesita actualizar su imagen initramfs para permitirle al kernel de
Linux encontrar su tema bootsplash. Si lo desea, este paquete podrá
ejecutar automáticamente el script apropiado.

Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente


Reply to: