On Thu, Dec 14, 2006 at 03:27:17PM -0300, Felipe Caminos wrote: > Hola, les escribo porque me llegaron dos correos con los siguientes asuntos: > defeat youung Teen hardccore actioon! > Beautiful bilack TRANSEMXUAL with bligtits and bnig alss > Ambos provienen de la lista. ¿Soy el único que los recibió o suele > ocurrir esto? Eso es Spam. Lamentablemente, tienes que poner unos filtros decentes para evitarte ver eso. > > También tengo na contestación de un BTS que me pareció muy rara y no > entiendo. Esta si me llegó a mi solo (creo). > ¿Alguien sabe que puede ser? Algún idiota se ha suscrito a la lista de bugs de Debian y está enviando esos correos a todos los que envían bugs. Ya le deben haber quitado, creo, de las listas. > Aprovecho para preguntar cuando debo enviar [DONE] de un paquete porque > no entendí muy bien en las notas (ya lo envié al [BTS]). Pues cuando te llegue un correo de que la errata que has enviado está arreglada (porque alguien ha subido una nueva versión del paquete con tu traducción) entonces envías el DONE. Hasta que no esté incluida en Debian la traducción no está "cerrada". Quizás si lees esta sección: http://people.debian.org/~jfs/debconf6/html/x613.html entenderás mejor como funcionan los robots de traducción y las distintas etapas. Saludos Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature