[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://dwww



On 10/30/06, Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es> wrote:
On Sun, 29 Oct 2006 23:38:24 +0100
Steve Lord Flaubert <stonescenter@gmail.com> wrote:

> msgid "Location of web server's document root:"
> msgstr "Ubicación del documento raíz del servidor web:"

  "Ubicación de la raíz de los documentos del servidor web:"

> msgid ""
> "dwww needs to know the path of the directory which contains your web "
> "server's document root. The web standard suggests /var/www."
> msgstr ""
> "dwww necesita que se le indique dónde se encuentra el direcotrio que "
> "contiene el documento raíz del servidor web. El estándar web
> sugiere /var/" "www."

  ...el directorio que contiene la raíz de los documentos del servidor web...

> msgid ""
> "dwww needs to know what port your web server is running on.  Normally web
> " "servers run on port 80."
> msgstr ""
> "dwww necesita conocer en qué puerto está escuchando el servidor web. "
> "Normalmente, los servidores web utilizan el puerto 80."

  La coma detrás de «Normalmente» sobra.

> msgid ""
> "dwww-index++(8) program will be run once a week to index your
> documentation " "files registered with doc-base package."
> msgstr ""
> "El·programa·dwww-index++(8)·se·ejecutará·una·vez·a·la·semana·para·registrar·el·índice"
> "de·sus·archivos·de·documentación·con·el·paquete·doc-base."

  ...una vez a la semana para indexar sus ficheros de documentación
registrados con el paquete doc-base."

> msgid ""
> "The index can also be generated (in the background) by the
> post-installation " "script. This process needs quite a lot of computer
> resources, and can take " "several minutes so you can choose now if you
> would like to do this." msgstr ""
> "El·índice·también·puede·generarse(en·segundo·plano)·con·el·script·de·postinstalación"
> "Este·proceso·necesita bastantes
> recursos·del·sistema·y·lleva·varios·minutos"
> "por·lo·tanto·usted·puede·escoger·si·quisiera·hacer·esto·ahora."

  Espacio antes del paréntesis. Punto después de «postinstalación».
  Mejor: ...por tanto puede escoger ahora si desea hacerlo.

  Saludos,
--
  Ricardo Mones
  ~
  Datei nicht gefunden                                     Fehler 404



OK
adjunto las correciones

Saludos

Attachment: es.po
Description: Binary data


Reply to: