Re: ayuda traducción
David Martínez Moreno escribió:
>El jueves, 30 de marzo de 2006 10:56, Jose Ignacio Mendez Gonzalez escribió:
>
>
>>Por favor alguien me puede ayudar? Qué significa "deconfigure"??
>>El contexto es el siguiente:
>>
>> Do·you·want·to·deconfigure·your·web·servers·for·sugarplum?
>>
>>
>
> «deconfigure» significa desconfigurar, claramente. Pero la verdad es que la
>frase no tiene ningún sentido como tal. ¿Podrías enviar también la parte de
>texto adicional que va con esta pregunta? (si es que va alguna).
>
>
>
¿puede ser una errata? La d está muy cerca de la r y tendría sentido..
> Un saludo,
>
>
>
un saludo.
> Ender.
>
>
Reply to: