[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://spheres-and-crystals





_________________________________________________________________
¿Estás pensando en cambiar de coche? Todas los modelos de serie y extras en MSN Motor. http://motor.msn.es/researchcentre/
# Jose Ignacio Méndez González <jose_ignacio_aky@hotmail.com>, 2006.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spheres-and-crystals VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-10 07:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Jose Ignacio Mendez Gonzalezéndez González <jose_ignacio_aky@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Handling of GTK+/Gnome themes using SVG"
msgstr "Tratamiento de temas GTK+/GNOME usando SVG"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"You are installing one or several GTK2 themes using SVG icons, and the SVG "
"loader is not currently installed. This is OK, but you will need to restart "
"your applications using GTK+ or GNOME after installation so that the icons "
"display correctly. Until then these themes will look bad."
msgstr "Está instalando uno o varios temas de GTK2 que usan iconos SVG, y el "
"lanzador SVG no está instalado todavía. Esto es correcto, pero necesitará "
"reiniciar sus aplicaciones usando GTK+ o GNOME después de la instalación "
"para que los iconos se muestren correctamente. Hasta entonces se verán "
"mal los temas."



Reply to: