[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://devel/join/nm-step1.wml



Actualización. En realidad es una reescritura casi completa de la página.
Perdón, no lo había adjuntado.

un saludo.
--- nm-step1.wml.orig	2006-02-21 21:16:26.000000000 +0100
+++ nm-step1.wml	2006-02-21 23:32:45.000000000 +0100
@@ -1,79 +1,85 @@
 #use wml::debian::template title="Paso 1: Contacto inicial" NOHEADER="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
 #include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"
 
-<P>La información contenida en esta página, aunque pública, es
-principalmente de interés para futuros desarrolladores de Debian.</P>
+<p>La información contenida en esta página, aunque pública, es
+principalmente de interés para futuros desarrolladores de Debian.</p>
 
-<H2>Paso 1: Contacto inicial</H2>
-
-<p>Estos son los requisitos para llegar a ser un <a href="newmaint#Applicant">\
-candidato</a> en el proceso de Nuevo Mantenedor de Debian:</p>
+<H2>Paso 1: Solicitud</H2>
 
+<p>Antes de solicitarlo, los aspirantes a nuevos desarrolladores debería comprobar que están
+preparados para todas las partes de las pruebas. Para hacerlo tan fácil como sea posible, 
+se listan a continuación los prerrequisitos más importantes:</p>
 <ul>
 
-<li>El candidato debe leer y comprender el
-<a href="$(HOME)/social_contract">Contrato Social</a> y las
-<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Directrices de Software
-Libre de Debian</a> y aceptar regirse por ellas en su trabajo relacionado
-con Debian.
-
-<br>&nbsp;
-
-<li>Se necesita verificar la identidad del candidato.
-
-<p>Esto se suele hacer teniendo al menos una firma de un Desarrollador de
-Debian en la clave GPG del candidato. Si el lugar de residencia del
-candidato hace imposible obtener una firma de otro Desarrollador, se puede
-aceptar como método alternativo de identificación una foto escaneada de su
-licencia de conducción o pasaporte firmada con su clave GPG.</p>
-
-<li>El candidato debe ser capaz de realizar sus tareas como desarrollador.
-
-<p>Esto quiere decir que el candidato debe tener algo de experiencia en
-empaquetar si quiere hacer paquetes, o programando si quiere hacer
-parches, o documentando si quiere escribir documentos, etc. Se recomienda
-que los candidatos encuentren un
-<a href="newmaint#Sponsor">avalista</a> que les ayude a conseguir
-esto.</p>
-
-<li>El candidato tiene que leer la documentación del
-<a href="$(DEVEL)/">Rincón del nuevo desarrollador</a>.
-
-<p>Más adelante en el proceso, el <a href="newmaint#AppMan">gestor de
-solicitud</a> probará el conocimiento del aspirante sobre conceptos
-descritos en la
-<a href="$(DOC)/debian-policy/">Normativa de Debian</a>, la
-<a href="$(DOC)/developers-reference/">Referencia para
-desarrolladores</a>, la
-<a href="$(DOC)/maint-guide/">Guía para nuevos mantenedores</a>, etc.</p>
-
-<li>Un desarrollador debe <a href="newmaint#Advocate">avalar</a> al
-candidato.
-
-<p>Para persuadir a un desarrollador de que sea su avalista, el aspirante
-debería comprometerse en el desarrollo de Debian (ayudar a eliminar fallos
-sobre paquetes ya existentes, adoptar uno huérfano, trabajar en el
-instalador, empaquetar software útil nuevo, escribir o actualizar
-documentación, etc).</p>
-
+<li><h4>Los aspirantes necesitan estar de acuerdo con la filosofía de Debian</h4>
+  <p>Es necesario que los aspirantes hayan leído el 
+   <a href="$(HOME)/social_contract">contrato social</a> y las 
+   <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">directrices de software libre de Debian</a>
+   y estar de acuerdo en ajustarse a ellos en su trabajo relacionado con Debian.
+  </p>
+ </li>
+
+ <li><h4>Hay que verificar la identidad del aspirante</h4>
+  <p>Esto normalmente se hace teniendo al menos una firma de un desarrollador de Debian en la clave OpenPGP del aspirante.
+  También se recomienda encarecidamente tener más firmas de gente que esté bien conectada en la red de confianza.
+  </p>
+
+  <p>Si la localización del solicitante hace <em>imposible</em> obtener una clave
+   firmada por otro desarrollador de Debian, una imagen escaneada de su permiso de conducir
+   o pasaporte firmada con su clave GPG se puede aceptar como un método alternativo de identificación.
+   </p>
+ </li>
+
+ <li><h4>El aspirante necesita poder desarrollar sus deberes como desarrollador</h4>
+  <p>Esto significa que el aspirante debería tener experiencia en empaquetar y 
+  el mantenimiento de paquetes o experiencia en documentar o traducir, dependiendo
+  del área en la que quiera trabajar.
+  </p>
+  
+  <p>Se recomienda que los aspirantes consigan un <a href="newmaint#Sponsor">patrocinador</a>
+   para ayudarles a conseguir esto</p>
+ </li>
+
+ <li><h4>El aspirante necesita haber leído la documentación de desarrollador</h4>
+  <p>Más tarde en este proceso, el <a href="newmaint#AppMan">gestor de solicitudes</a> comprobará los conocimientos del aspirante sobre los conceptos que se describen en la
+   <a href="$(DOC)/debian-policy/">Política de Debian</a>,
+   <a href="$(DOC)/developers-reference/">Referencia del desarrollador</a>,
+   <a href="$(DOC)/maint-guide/">Guía del nuevo desarrollador</a> etc.
+  </p>
+ </li>
+
+ <li><h4>El aspirante necesita tener suficiente tiempo libre</h4>
+  <p>Finalizar las pruebas para ser nuevo desarrollador y ser un desarrollador de Debian
+   requiere invertir tiempo de forma regular. El ser responsable de paquetes
+   en el archivo principal es un gran compromiso y puede requerir realmente un montón de tiempo.</p>
+ </li>
+
+ <li><h4>El aspirante necesita tener un <a href="newmaint#Advocate">\
+  avalista</a></h4>
+  <p>Para convencer a un desarrollador de que sea su avalista, un aspirante debería
+  verse implicado en el desarrollo de Debian &ndash; ayudar a abordar fallos abiertos
+  contra paquetes existentes, adoptar paquetes huérfanos, trabajar en el instalador, 
+  empaquetar nuevo «software» útil, escribir o adaptar documentación, 
+   etc.
+  </p>
+ </li>
 </ul>
 
-<p>Una vez que el candidato haya satisfecho estos requisitos, pueden
-enviar su <a href="http://nm.debian.org/newnm.php";>Solicitud de Nuevo
-Mantenedor</a>.</p>
-
-<P>
-Después de recibir el aviso de solicitud, el
-<A HREF="./newmaint#FrontDesk">Recepcionista</A>
-asignará al
-<A HREF="./newmaint#Applicant">candidato</A> (usted)
-alguien para que sea su
-<A HREF="./newmaint#AppMan">Gestor de solicitud (GS/AM)</A>
-tan pronto como haya alguno disponible.
-El resto de la comunicación será entre el candidato y su Gestor de
-solicitud, a menos que ocurra algún problema, por supuesto.
-</P>
+<p>Una vez que el aspirante haya satisfecho estos requisitos, puede
+enviar su <a href="http://nm.debian.org/newnm.php";>Solicitud de nuevo
+desarrollador</a>.</p>
+
+<p>Tras recibir el aviso de solicitud,
+<A HREF="./newmaint#FrontDesk">recepción</A>
+gestionará la solicitud. En cuanto alguien esté disponible (puede tomar algunas semanas),
+lo asignará como el
+<A HREF="./newmaint#AppMan">gestor de solicitud (GS/AM)</A> para el
+<A HREF="./newmaint#Applicant">aspirante</A> (usted).</p>
+
+<p>El resto de la comunicación será entre el aspirante y su gestor de
+solicitud, pero si aparecen problemas, recepción será su primer punto de contacto.
+</p>
 
 <hr>
 #include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"

Reply to: