[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] po-debconf://cmucl



On 9/2/05, Ruben Porras <nahoo@inicia.es> wrote:
> El vie, 02-09-2005 a las 17:24 +0200, César Gómez Martín escribió:
> > Voy a traducir la plantilla po-debconf de cmucl.
> 
> ¿Qué interés tiene mandar el ITT y a los pocos minutos el RFR?

No tiene ninguno, pero normalmente si no hay ningún ITT significa que
no hay nadie traduciendo, o debería significar eso ;)

Si queréis mando directamente el RFR....para mí es más cómodo.

En cualquier caso a partir de ahora mandaré el ITT con antelación para
que a la gente le de tiempo a protestar si está trabajando en lo
mismo.

Saludos cordiales

> 
> Deberías dejar como mínimo, mínimo, un par de días entre ambos, a menos
> de que estés totalmente seguro de no pisar el trabajo a nadie, tal y
> como lo vienes haciendo el ITT no vale para mucho porque nadie va a
> tener tiempo de avisarte antes de que empieces a traducir.
> 
> No quiero desanimarte, ni decirte que no hagas nada en dos días, te veo
> en racha ;) pero tampoco es tan difícil planear las cosas con una semana
> de antelación, en tu caso simplemente es mandar muchos ITT seguidos.
> 
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
> 
> iD8DBQBDGHf8YubrKblAx+oRAlmKAJ4nxSjZDodxCyd7UHYNWAq1MEyerACffGHI
> nXaWqY6SsK6qJKSKTIpkeVA=
> =olSy
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> 
> 


-- 
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net



Reply to: