[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://cernlib



Aquí está una posible traducción para el po-debconf de cernlib.

Como siempre, las sugerencias/correcciones/collejas son bienvenidas.

--
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net
# cernlib po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the cernlib package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cernlib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-25 17:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:48+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: select
#. Note to translators: only the English word "Both" below should be translated
#: ../pawserv.templates.master:4
msgid "Pawserv, Zserv, Both"
msgstr "Pawserv, Zserv, Ambos"

#. Type: select
#: ../pawserv.templates.master:6
msgid "Servers to be run from inetd"
msgstr "Servidores a ejecutar desde inetd"

#. Type: select
#: ../pawserv.templates.master:6
msgid "This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol).  These servers are run from inetd; you may enable either or both of them. Unless you have very specialized requirements, most likely you only want to enable pawserv."
msgstr "Este paquete incluye el demonio pawserv (permite a las máquinas remotas leer ficheros locales mientras se ejecuta PAW/Paw++)  y el demonio zserv (permite a las máquinas remotas conectarse a través del protocolo ZFTP del CERN). Estos servidores se ejecutan desde inetd; puede habilitar cualquiera de ellos o los dos. A no ser que tenga algunos requerimientos muy especializados, lo más posible es que sólo quiera habilitar pawserv."


Reply to: