[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://lvm2



Aquí está una posible traducción para el po-debconf de lvm2.

Espero vuestras sugerencias y/o correcciones.

Salu2 cordiales

César
-- 
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net
# lsb po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the lsb package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lvm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 18:00+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: note
#: ../lvm2.templates:3
msgid "Snapshot format changes"
msgstr "Cambios en el formato de las instantáneas"

#. Type: note
#: ../lvm2.templates:3
msgid "The internal format of snapshots has changed between LVM1 and LVM2. Any snapshots you have in LVM1 will be not be available to LVM2."
msgstr "Entre LVM1 y LVM2 se ha cambiado el formato interno de las instantáneas. Cualquier instantánea que tenga en LVM1 no estará disponible para LVM2."

#. Type: note
#: ../lvm2.templates:3
msgid "The installation procedure has detected that you have LVM1 snapshots on your system. Before you complete the upgrade to LVM2 it is recommended that you remove these snapshots and save their data if necessary."
msgstr "El proceso de instalación ha detectado que tiene instantáneas LVM1 en su sistema. Es recomendable que elimine esas instantáneas antes de completar la actualización a LVM2 "

#. Type: note
#: ../lvm2.templates:3
msgid "All other LVM data will be preserved in the upgrade."
msgstr "Todos los demás datos LVM se conservarán después de la actualización."


Reply to: