[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://libphidgets



Adjunta va una posible traducción para la plantilla po-debconf de libphidgets.

Saludos

--
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net
# libphidgets po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the libphidgets package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
#
#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#   formato, por ejemplo ejecutando:
#          info -n '(gettext)PO Files'
#          info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
##
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libphidgets 0.3.8-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-26 10:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 17:12+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:4
msgid "Which group should be able to interact with the Phidgets?"
msgstr "¿Qué grupo debe poder interaccionar con Phigets?"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:4
msgid "To use the Phidgets, one must be able to read and write to the device files corresponding to the Phidgets in /proc/bus/usb. If you have hotplug installed, this will be managed automatically. In that case, please enter the group that should be given access to the Phidgets."
msgstr "Para utilizar Phigets se debe ser capaz de leer y escribir a los ficheros dispositivos que corresponden a Phidgets en /proc/bus/usb. Si tiene instalado hotplug, esto se gestionará automáticamente. En ese caso, por favor introduzca el grupo al que se le debe dar acceso a Phigets."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:13
msgid "Should this group be created by the package?"
msgstr "¿Debería el paquete crear este grupo?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:13
msgid "The package can automatically create the group you requested in the previous question. Do you want it to do so?"
msgstr "El paquete puede crear automáticamente el grupo que le solicitó en la pregunta previa. ¿Quiere que lo haga?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:20
msgid "Should this group be deleted when the package is removed?"
msgstr "¿Debería eliminarse este grupo al eliminar el paquete?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:20
msgid "Upon removal of the package, it can automatically delete the group. All membership data will be purged. Do you want the package to delete the group upon removal?"
msgstr "En la desinstalación del paquete, éste puede eliminar el grupo de forma automática. Todos los datos de los miembros se purgarán. ¿Quiere que el paquete elimine el grupo en su desinstalación?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:28
msgid "Should the previous group be deleted?"
msgstr "¿Debería eliminarse el grupo anterior?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:28
msgid "You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Should the group created during package installation be deleted? You will have the option to migrate the membership to the new group."
msgstr "Escogió renombrar el grupo con permisos para acceder a Phigets. ¿Se debería elimnar el grupo que se creó durante la instalación?. Tendrá la opción de migrar la pertenencia al nuevo grupo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:36
msgid "Should the group membership be migrated to the new group?"
msgstr "¿Debería migrarse la pertenencia del antiguo grupo al del nuevo?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:36
msgid "You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Do you want all members of the previous group to be automatically added to the new group?"
msgstr "Escogió renombrar el grupo con permisos para acceder a Phigets.¿Quiere que todos los miembros del anterior grupo se añadan automáticamente al nuevo grupo?"


Reply to: