[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Necesito mas info!



Estimados:

Mi nombre es Martin Gaido, soy Argentino y me interesaría ayudar en la 
traducción de los mensajes de programas al Español. Ya estuve intercambiando 
información con miembros de la lista en forma privada y ahora me interesa que 
entre todos me pueda orientar si es posible, ya que es la primera vez que voy 
a hacer este trabajo. Las preguntas son las siguientes:

Tengo intenciones de traducir algunos “.po” de esta página:

http://www.debian.org/intl/l10n/po/es

¿Como debo hacerlo? ¿Solo con bajar el file a mi PC, traducir algunas lineas y 
enviarlo a la lista para su revisión es suficiente?  ¿Puedo traducir algún 
paquete que ya esta asignado a otro traductor? ¿Debería mantener el nombre 
del traductor actual o poner el mio en la cabecera del “.po”? ¿Como se que un 
paquete que yo este modificando no esta siendo modificado por otra persona?

Por ultimo y disculpen la ignorancia, que significa esto por ejemplo, en la 
columna "Score" (610t;19f;0u)?

Desde ya muy agradecido por vuestra ayuda, estoy muy entusiasmado con esto y 
me gustaría que me orienten si es posible. Seguramente me irán surgiendo mas 
preguntas a medida que me vaya involucrando con el proyecto.

Atentamente,

-- 
Martín G. Gaido
Linux+ & RHCE Certified Pro
Debian Consultant

Cell:   +54 (02477) 15533477
Office: +54 (02477) 443637
Office: +54 (02477) 435350
eMail:  martin_gaido@fastmail.fm
MSN IM: linux@emultisoft.com
SMS:    2477533477@emocion.net.ar
Skype:  martin_gaido



Reply to: