Necesito mas info!
Estimados:
Mi nombre es Martin Gaido, soy Argentino y me interesaría ayudar en la
traducción de los mensajes de programas al Español. Ya estuve intercambiando
información con miembros de la lista en forma privada y ahora me interesa que
entre todos me pueda orientar si es posible, ya que es la primera vez que voy
a hacer este trabajo. Las preguntas son las siguientes:
Tengo intenciones de traducir algunos “.po” de esta página:
http://www.debian.org/intl/l10n/po/es
¿Como debo hacerlo? ¿Solo con bajar el file a mi PC, traducir algunas lineas y
enviarlo a la lista para su revisión es suficiente? ¿Puedo traducir algún
paquete que ya esta asignado a otro traductor? ¿Debería mantener el nombre
del traductor actual o poner el mio en la cabecera del “.po”? ¿Como se que un
paquete que yo este modificando no esta siendo modificado por otra persona?
Por ultimo y disculpen la ignorancia, que significa esto por ejemplo, en la
columna "Score" (610t;19f;0u)?
Desde ya muy agradecido por vuestra ayuda, estoy muy entusiasmado con esto y
me gustaría que me orienten si es posible. Seguramente me irán surgiendo mas
preguntas a medida que me vaya involucrando con el proyecto.
Atentamente,
--
Martín G. Gaido
Linux+ & RHCE Certified Pro
Debian Consultant
Cell: +54 (02477) 15533477
Office: +54 (02477) 443637
Office: +54 (02477) 435350
eMail: martin_gaido@fastmail.fm
MSN IM: linux@emultisoft.com
SMS: 2477533477@emocion.net.ar
Skype: martin_gaido
Reply to: