[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fwd: [RFR] po-debconf://ca-certificates



---------- Forwarded message ----------
From: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
Date: Aug 29, 2005 4:28 PM
Subject: Re: [RFR] po-debconf://ca-certificates
To: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>


Gracias Ricardo por las sugerencias :)

Ahora lo cambio.

Saludos

On 8/29/05, Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es> wrote:
>
>   Hola, algunas sugerencias:
>
> On Mon, 29 Aug 2005 16:08:58 +0200
> César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com> wrote:
>
> > msgid "Trust new CAs certificates?"
> > msgstr "¿Confiar en los nuevos certificados CA?"
>
>   ¿Confiar en los certificados de las nuevas CA?
>
> > msgid "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select only certificates that you trust."
> > msgstr "Este paquete puede que instale nuevos certificados CA (Certificate Authority) al
>
>   ...nuevos certificados de CA (Autoridad Certificadora) al...
>
> > actualizarse. Quizás quiera comprobar esos nuevos certificados CA y seleccionar sólo los certificados en los que confíe."
>
>   s/certificados CA/certificados de CA/
>
> > msgid ""
> > " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
> > " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
> > " - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
> > msgstr ""
> > "- «sí», se confiará en los nuevos certificados CA y se instalarán.\n"
> > "- «no», los nuevos certificados CA no se instalarán por omisión.\n"
> > "- «preguntar», se preguntará si se confía o no en cada nuevo certificado CA."
>
>   s/certificados CA/certificados de CA/g
>
> > msgid "In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/certs?"
> > msgstr "Estos son los paquetes que se añadirán en esta actualización. ¿Confía en estos certificados y quiere instalarlos en /etc/ssl/certs?"
>
>   s/paquetes/certificados/
>
> > msgid "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
> > msgstr "Este paquete instala certificados CA (Certificate Authority) comunes en /usr/share/ca-certificates. Puede seleccionar certificados de entre los que estan disponibles para instalarlos en /etc/ssl/certs. Este paquete hará enlaces simbólicos y con cada uno de los certificados seleccionados generará un fichero cuya ruta es /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
>
>   ...certificados de CA (Autoridad Certificadora) comunes...
>
>   Un saludo,
> --
> Ricardo Mones.
>
>


--
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -
cesar.gomez@juntaextremadura.net


-- 
César Gómez Martín - www.cesargomez.org -



Reply to: