[RFR] wml://doc/devel-manuals.wml
El parche no se correponde exactamente con el diff de la versión
inglesa, por lo siguiente:
- Faltaba la sección completa de un documento (el «Repository Debian HOWTO»)
- La lista lenguajes de la maint-guide estaba a medio camino entre la
versión antigua y actual, pero como en niguna de ellas.
Ya que estaba he traducido los estados de los documentos, que estaban
sin traducir, y he cambiado el titulo de la «Guía del Nuevo Mantenedor
de Debian» a «Guía del Nuevo Desarrollador de Debian» que es el título
que tiene actualmente.
He repasado la version actual en inglés y creo que ahora están iguales.
Un saludo.
--- devel-manuals.wml2 2005-07-12 19:36:35.000000000 +0200
+++ devel-manuals.wml 2005-07-12 19:40:56.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::ddp title="Manuales del DDP para Desarrolladores"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.26"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
<document "Manual de Normas de Debian (Debian Policy)" "policy">
@@ -15,12 +15,15 @@
<authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, David A. Morris">
<maintainer "The Debian Policy group">
<status>
- ready
+ preparado
</status>
<availability>
<inpackage "debian-policy">
- <p><a href="debian-policy/">HTML en línea</a>
+ <p><a href="debian-policy/">HTML en línea</a>,
+ <a href="debian-policy/policy.pdf.gz">PDF</a>,
+ <a href="debian-policy/policy.ps.gz">PS</a>,
+ <a href="debian-policy/policy.txt.gz">texto en claro</a>
<br>
<a href="http://bugs.debian.org/debian-policy">Enmiendas propuestas</a> a la norma,
@@ -37,16 +40,23 @@
<br>
<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co debian-policy</pre>
- <p>Documentación supletoria a al norma:</p>
+ <p>Documentación supletoria a la norma:</p>
<ul>
- <li><a href="packaging-manuals/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</a>
+ <li><a href="packaging-manuals/fhs/">Jerarquía Estándar del Sistema de Archivos</a>
+ [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs.pdf.gz">PDF</a>]
+ [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs.ps.gz">PS</a>]
+ [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs.txt.gz">texto en claro</a>]
<li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.txt">Lista de nombres de paquetes virtuales</a>
<li><a href="packaging-manuals/menu-policy/">Norma para menús</a>
+ [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto en claro</a>]
<li><a href="packaging-manuals/perl-policy/">Norma de Perl</a>
+ [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto en claro</a>]
<li><a href="packaging-manuals/mime-policy/">Norma de MIME</a>
+ [<a href="packaging-manuals/mime-policy/mime-policy.txt.gz">texto en claro</a>]
<li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">especificación de debconf</a>
<li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Norma de emacsen</a>
<li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Norma de Java</a>
+ <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Norma de Python</a>
</ul>
</availability>
@@ -95,7 +105,7 @@
<authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Adam Di Carlo, Raphaël Hertzog, Josip Rodin">
<maintainer "Adam Di Carlo, Raphaël Hertzog, Josip Rodin">
<status>
- ready
+ preparado
</status>
<availability>
<inpackage "developers-reference">
@@ -106,7 +116,7 @@
<br>
-<document "Guía del Nuevo Mantenedor de Debian" "maint-guide">
+<document "Guía del Nuevo Desarrollador de Debian" "maint-guide">
<blockquote>
Este documento intentará describir la manera de construir un paquete de
@@ -122,11 +132,11 @@
<authors "Josip Rodin">
<maintainer "Josip Rodin">
<status>
- ready
+ preparado
</status>
<availability>
<inpackage "maint-guide">
- <inddpcvs name="maint-guide" langs="en de es fr it ja pl pt-br ru zh-cn ko"
+ <inddpcvs name="maint-guide" langs="en de es fr it ja pl pt-br ru zh-cn zh-tw ko"
formats="html txt pdf ps" naming="locale" />
</availability>
</doctable>
@@ -144,7 +154,7 @@
<doctable>
<authors "Klee Dienes">
<status>
- stalled
+ parado
</status>
<availability>
<inpackage "dpkg-doc">
@@ -172,7 +182,7 @@
<authors "Joost Witteveen, Joey Hess, Christian Schwarz">
<maintainer "Joost Witteveen">
<status>
- ready
+ preparado
</status>
<availability>
<inpackage "menu">
@@ -200,10 +210,10 @@
<authors "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)">
<maintainer "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)">
<status>
- in development
+ en desarrollo
</status>
<availability>
- not yet complete
+ incompleto todavía
<inddpcvs name="intro-i18n" formats="html txt pdf">
</availability>
</doctable>
@@ -250,7 +260,7 @@
<authors "Aaron Isotton">
<maintainer "Aaron Isotton">
<status>
- ready (?)
+ preparado (?)
</status>
<availability>
<inddpcvs name="distribute-deb" index="distribute-deb"
@@ -270,7 +280,7 @@
<authors "Jaldhar H. Vyas">
<status>
paralizado, convertido en obsoleto por
- <a href="#maint-guide">New Maintainers' Guide</a>
+ <a href="#maint-guide">Guía del Nuevo Desarrollador de Debian</a>
</status>
<availability>
<a href="http://people.debian.org/~jaldhar/">HTML en línea</a>
@@ -290,10 +300,30 @@
<authors "Igor Grobman">
<status>
convertido en obsoleto por
- <a href="#maint-guide">New Maintainers' Guide</a>
+ <a href="#maint-guide">Guía del Nuevo Desarrollador de Debian</a>
</status>
<availability>
<inddpcvs name="programmer">
</availability>
</doctable>
+
+<br>
+
+<document "COMO Hacer un Repositorio de Debian" "repo">
+
+<blockquote>
+ Este documento explica como funcionan los repositorios de Debian, como
+ crearlos, y como añadirlos al <tt>sources.list</tt> adecuadamente.
+
+<doctable>
+ <authors "Aaron Isotton">
+ <maintainer "Aaron Isotton">
+ <status>
+ preparado (?)
+ </status>
+ <availability>
+ <inddpcvs name="repository-howto" index="repository-howto"
+ formats="html pdf" langs="en fr">
+ </availability>
+</doctable>
</blockquote>
Reply to: