On Mon, Feb 28, 2005 at 12:53:48PM -0500, Rudy Godoy wrote: > > > Copyrigth como derechos de reproducción? > > > > Mejor que lo responda otro. > > > > Creo que antes se converso que ese término no se traducia. En todo > caso es derechos de autor, en la mayoría de paises de habla hispana. No, derechos de autor y "derechos de copia" (copyright) son cosas distintas. Tanto según la convención de Berna como según las leyes de, por ejemplo, España (Ley de Propiedad Intelectual). El autor tiene derechos que no puede ceder (como por ejemplo, que se reconozca su autoría del trabajo realizado) mientras que sí puede ceder los derechos de copia (de redistribución) y de modificación de su obra. En cualquier caso, ese término no se traduce ya que está universalmente aceptado que derechos de copia = copyright = (c) Así que aquí tampoco debería traducirse. Saludos Javier PS: Del resto de cosas no hablo que ya veo que Rubén y Rudy se han encargado de ello :-)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature