On Mon, May 03, 2004 at 02:50:00PM -0600, Gunnar Wolf wrote: > Javier Fernández-Sanguino Peña dijo [Mon, May 03, 2004 at 08:54:51PM +0200]: > > > > > > Ummm... Acá me voy contra el texto original, no contra la > > > traducción. Muchas veces, un /tmp de 50MB es suficiente. Yo sugiero, > > (...) > > > > Gunnar, aunque estoy (parcialmente) de acuerdo, estas sugerencias deberían > > enviarse al equipo que hace el original. La traducción no debería diferir > > del original, aunque el equipo de traducción no esté de acuerdo con el > > contenido :-) > > Completamente de acuerdo - Si el cambio que comento entra al documento > traducido, debe ser 'empujado' de vuelta al documento principal, o > removido. Más bien al revés, el cambio debe ser propuesto en el documento principal (te sugiero que lo hagas tú mandándoles un diff para facilitar las cosas a debian-boot) y la traducción debería incorporar el cambio cuando lo haga el original :-) Saludete Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature