On Fri, Jul 16, 2004 at 06:21:31PM -0500, Rudy Godoy wrote: > > # deboprhan translation to Spanish > > deborphan Cierto.. > Solo para notar que aptitude y apt ya tienen traducciones a español y estos > campos ya aparecen traducidos, tal vez en próximas versiones se pueda > ponerlos en español también. Lo revisaré. > > msgid "-a Compare all packages, not just libs.\n" > > msgstr "-a Comparar todos los paquetes, en lugar de sólo las librerías.\n" > > ¿No son bibliotecas? Pues sí. > > #: src/exit.c:102 > > #, c-format > > msgid "-p PRIOR Select only packages with priority >= PRIOR.\n" > > msgstr "-p PREV Seleccionar sólo los paquetes con prioridad >= PREV.\n" > > > > El valor que recibe -p es la prioridad, puedes ver el man del paquete donde > dice: -p, --priority=PRIORITY > Show only those packages with a priority equal to, or greater Correcto. (...) > Igual, ¿bibliotecas o librerias? Bibliotecas, correcto. > > "Consulte también: deborphan(1), orphaner(8)\n" > > "Envíe los informes de error a: Peter Palfrader <weasel@debian.org>\n" > > > > Creo que hay un error ahi, ¿el paquete se sugiere consultar asi mismo? Lo que sugiere es consultar la página de manual. Es correcto. Javi
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature