[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/weekly/2003/50



      Hola,

   adjunto para su revisión.

      Gracias.

-- 
Javi Castelo
GnuPG: 1024D/685928CB
Fingerprint: E7CC D9F7 F5D8 6FD8 AE6F  AB15 D35D E3E8 6859 28CB
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-16" SUMMARY="APT, Instalador, XFS, Woody, AMD64, *BSD, Empaquetado, Debian España, KDE, tmpfs"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11"

<p>Bienvenido a la edición número 50 de este año de las DWN, el boletín semanal
para la comunidad Debian. Finalmente, el sitio web del <a
href="http://cvs.debian.org/webwml/?cvsroot=webwml";>repositorio CVS</a> fué <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0312/msg00111.html";>resucitado</a>,
aunque todavía no puede actualizarse. Chris Halls <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice-0312/msg00097.html";>\
anunció</a> que René Engelhard y él han verificado todos los cambios recientes
en el repositorio CVS de OpenOffice.org. Christoph Berg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01291.html";>propuso</a>
llamar «Scud» a la distribución experimental, que es el nombre del perro de Sid
que rompía los juguetes incluso con mayor maldad que Sid.</p>

<p><strong>Nuevas características de APT-RPM.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg00132.html";>se percató</a>
de un <a href="http://lwn.net/Articles/60650/";>artículo</a> que describía
características de <code>apt-rpm</code> que no están disponibles en el sencillo
<code>apt-get</code>. Algunas de ellas sería deseable tenerlas. La característica
más interesante es la de poder instalar desde ficheros locales pero recurriendo
automáticamente a descargar desde la red aquellas dependencias que precisen ser
satisfechas.</p>

<p><strong>Informe del estado del instalador.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00005.html";>\
informó</a> que hay tantos <a
href="http://bugs.debian.org/installation-reports";>informes</a> de instalación
que los desarrolladores no han podido aún atenderlos todos. Añadió que el
centro de atención para la siguiente versión beta está en las migraciones a otras
arquitecturas y en las traducciones. Se ha empezado a trabajar bastante para
migrar el <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">instalador Debian</a> a más
arquitecturas, pero la mayoría de éstas no se espera que funcionen próximamente.</p>

<p><strong>Repositorios públicos de X Strike Force.</strong> Branden Robinson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00006.html";>\
anunció</a> la disponibilidad para acceso público, en modo anónimo y sólo
lectura a los repositorios <a
href="http://necrotic.deadbeast.net/~branden/svn_pres/top.html";>\
subversion</a> de X Strike Force mediante el protocolo subversion. El acceso en
escritura se restringe para las personas con acceso SSH al servidor. Las divisiones
incluyen XFree86 en sus versiones 4.1.0, 4.2.1 y 4.3.0.</p>

<p><strong>¿Soporte XFS en el instalador Debian?</strong> Gunnar Wolf <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01077.html";>se
preguntaba</a> si el <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">instalador Debian</a>
<a href="http://bugs.debian.org/221132";>soportaría</a> XFS ya que éste será <a
href="http://kerneltrap.org/node/view/1751";>incluido</a> en futuras versiones
de Linux 2.4. Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01114.html";>añadió</a> que
en cuanto el núcleo de Debian contenga XFS, el soporte se puede añadir
trivialmente al instalador de Debian.</p>

<p><strong>Creaciones diarias del instalador Debian.</strong> Martin Sj&ouml;gren
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg00581.html";>anunció</a>
que ha reiniciado las
<a href="http://people.debian.org/~sjogren/d-i/images/";>creaciones diarias</a>
de imágenes iso del <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
instalador Debian</a> para la arquitectura x86. Las creaciones más antiguas se
borraron porque no tenía tiempo de verificar su integridad.</p>

<p><strong>Nuevos CDs de actualización para Debian estable.</strong> Después
que Ingo Saitz <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0312/msg00080.html";>se percatara</a> de
que la <a href="http://non-us.cdimage.debian.org/jigdo-area/3.0_r1/jigdo/i386/debian-update-3.0r1-i386.jigdo";>actualización de CD</a> no funcionaba, Steve McIntyre <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0312/msg00085.html";>creó</a> imágenes
y ficheros jigdo nuevos que deberían estar disponibles pronto en los sitios
habituales. Añadió un fichero README que explica por qué había dos ficheros imagen
con el mismo nombre.</p>

<p><strong>¿Dependencias con prioridades más bajas?</strong> Marc Haber <a
href="http://lists.debian.org/debian-policy-0312/msg00020.html";>preguntó</a> si
debería permitirse que haya paquetes que dependan de otros con más baja
prioridad. No permitiendo ésto se hace más fácil la creación de CDs, ya que las
herramientas modernas pueden rastrear las dependencias que le son propias. Bastian Blank <a
href="http://lists.debian.org/debian-policy-0312/msg00037.html";>explicó</a>
que analizar la totalidad de los ficheros de los <code>paquetes</code> durante
la instalación básica requeriría al menos 6&nbsp;MB de memoria adicional.</p>

<p><strong>Una FAQ Debian para AMD64.</strong> Bart Trojanowski <a
href="http://lists.debian.org/debian-amd64-0312/msg00012.html";>señaló</a>
los <a href="http://wiki.debian.net/index.cgi?debian-amd64";>recursos Wiki</a>
para esta arquitectura y mencionó la <a
href="http://wiki.debian.net/index.cgi?debian-amd64-faq";>FAQ</a> que algunas
personas elaboran ahí. Adicionalmente los desarrolladores han <a
href="http://lists.debian.org/debian-amd64-0312/msg00017.html";>discutido</a>
cómo implementar la mezcla de funciones de biblioteca de 32-bit y 64-bit.</p>

<p><strong>Bautizar la migración a BSD.</strong> Joel Baker <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00053.html";>informó</a> que
estaba en contacto con un miembro del equipo NetBSD, el cual expresó que «Debian
GNU/KNetBSD» es mejor nombre para la migración que «Debian GNU/NetBSD». Robert
Millan <a href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00081.html";>indicó</a>
que un montón de programas utilizan <code>uname</code> para la identificación
del sistema cuando realizan una comprobación primaria de las características de
libc. Por lo tanto, el nombre necesita seleccionarse cuidadosamente. Joel
añadió posteriormente <a href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0312/msg00098.html";>\
el esquema de nombre</a> final.</p>

<p><strong>Escribir ficheros con copyright.</strong> Peter Palfrader descubrió
varios ficheros con el copyright mal escrito hechos por mantenedores nuevos y
algunos por mantenedores más antiguos. Carecen de información sobre el
propietario del copyright, de la licencia particular y no dicen que el software
está licenciado bajo una licencia en particular. Entonces escribió unas <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00007.html";>\
directrices</a> sobre cómo redactar adecuadamente un fichero de copyright que
contenga toda la información requerida. Los desarrolladores deberían leer
también el <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0312/msg00194.html";>\
mensaje</a> de Andrew Suffield sobre lo que debería hacerse cuando escribe un
fichero de copyright.</p>

<p><strong>Fundación de Debian España.</strong> Javier Fernández-Sanguino Peña <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00044.html";>informó</a>
que se había fundado la organización legal Debian España durante <a
href="http://www.hispalinux.es/~amaya/debconf-es/";>DebConf-ES</a> por más de 20
personas. Aunque, la organización todavía necesita ser aprobada por el Ministro
del Interior español. Una vez que lo haga, podría constituir también una forma de
recoger donaciones para el proyecto Debian en España, para la defensa de la
marca registrada Debian y para registrar el dominio debian.es.</p>

<p><strong>Colaboración entre desarrolladores de Debian y KDE.</strong> Varios
desarrolladores de Debian y KDE <a href="http://desktop.kdenews.org/strategy.html";>\
anunciaron</a> una propuesta estratégica para estrechar la colaboración entre
los proyectos <a href="http://www.userlinux.com/";>UserLinux</a> y <a
href="http://www.kde.org/";>KDE</a>. La <a
href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/12/15/1621255";>estrategia</a>
consiste en mejoras para el núcleo de KDE para la empresa, instalador de
UserLinux y herramientas del sistema, integración de FreeDesktop.org y
GNOME/GTK+, e integración de OpenOffice.org y Mozilla.</p>

<p><strong>¿Utilización de tmpfs por defecto?</strong> Masanori Goto
(&#24460;&#34276; &#27491;&#24499;) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01149.html";>propuso</a> usar
tmpfs de Linux 2.4 en la instalación por defecto de sarge que ya fue <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg00706.html";>discutido</a>
tiempo atrás. Roger Leigh <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01155.html";>añadió</a> que
debería establecerse un tamaño límite ya que es más agradable encontrarse con un
mensaje «ENOSPC» que con un mensaje «kernel panic».</p>

<p><strong>Proporcionar un navegador WWW gráfico.</strong> René Engelhard <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01165.html";>sugirió</a>
la utilización del paquete virtual <code>x-www-browser</code> para todos los
navegadores web gráficos. Entonces los otros paquetes podrían sugerir o
recomendar un navegador gráfico mientras el usuario pueda seleccionar entre uno
de ellos. A él también le gustaría añadir éste a la lista de  <a
href="$(HOME)/doc/packaging-manuals/virtual-package-names-list.txt">\
paquetes virtuales</a>.</p>

<p><strong>¿Desea continuar leyendo las DWN?</strong> Por favor ayúdenos a
crear este boletín.  Todavía necesitamos más escritores voluntarios que velen
por la comunidad Debian e informen de lo que en ella acontece. Por favor lea la 
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a> para
saber cómo ayudar. Esperamos recibir sus mensajes en la dirección <a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: