-- Lucas Wall <kthulhu@kadath.com.ar> Buenos Aires, Argentina http://www.kadath.com.ar PGP 1024D/84FB46D6 5D25 528A 83AB 489B 356A 4087 BC9B 4733 84FB 46D6
# anacron translation to spanish
# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the anacron package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Lucas Wall <kthulhu@kadath.com.ar>, 2004
#
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacron 2.3-9\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-25 11:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-12 04:19-0300\n"
"Last-Translator: Lucas Wall <kthulhu@kadath.com.ar>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../templates:3
msgid "You should remove anacron entries from the crontab."
msgstr "Debería eliminar del «crontab» las entradas «anacron»."
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"This version of the anacron package registers its cron job through the /etc/"
"cron.d/anacron file. Therefore, your /etc/crontab file should _NOT_ contain "
"a job to run anacron."
msgstr ""
"Esta versión del paquete «anacron» registra sus trabajos «cron» en el "
"fichero /etc/cron.d/anacron. Por lo tanto el fichero /etc/crontab no debería "
"contener un trabajo para correr «anacron»."
#. Description
#: ../templates:3
msgid "It's suggested that you remove the following entries from your crontab:"
msgstr "Se le sugiere eliminar de su «crontab» las siguientes entradas:"
#. Description
#: ../templates:3
msgid "${JOBS}"
msgstr "${JOBS}"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature