[d-i manual] Building Spanish translation
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
I've seen that the Spanish translation is progressing nicely.
I was wondering if you'd like to have your translations build regularly and to
have them included in http://d-i.alioth.debian.org/manual/
An other advantage of building the manual regularly is that any errors would
show during building.
However, if you think you're not ready yet, that's fine too.
At the moment though, the Spanish translation can not be build because not all
files are present. Other languages have solved this by including the original
English documents for documents that have not been translated yet.
If you like, I can help you with this.
(See also: manual/translations.txt in SVN.)
It would be good if you could check that all documents that _have_ been
translated are up-to-date with all changes in the English documents.
Please let me know what you want to do...
(Please CC me as I'm not subscribed to the d-l10n-spanish list)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----