Tengo dudas sobre la traducción de "3 way merge" y "3 way diff"... Me basé en las otras traducciones disponibles (fr, pt).
K. -- Lucas Wall <kthulhu@usa.net> Buenos Aires, Argentina http://www.kadath.com.ar PGP 1024D/A5A328DF 826D F289 02F9 D988 2704 54EF 5AFD EBCC A5A3 28DF
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-13 12:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-02 02:32-0300\n" "Last-Translator: Lucas Wall <kthulhu@usa.net>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Modified configuration file" msgstr "Archivo de configuración modificado" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:8 msgid "show a 3 way difference between available versions of the file" msgstr "mostrar diferencias entre las tres versiones del archivo" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:8 msgid "" "do a 3 way merge between available versions of the file [Very Experimental]" msgstr "" "fusionar las tres versiones disponibles del archivo [Muy Experimental]" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "instalar la versión provista por el responsable del paquete" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "keep your currently-installed version" msgstr "conservar la versión actualmente instalada" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "show the differences between the versions" msgstr "mostrar las diferencias entre las versiones" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "abrir una interfaz de comandos para examinar la situación" #. Type: select #. Description #: ../templates.master:18 msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" msgstr "¿Que desea hacer con ${BASENAME}?" #. Type: select #. Description #: ../templates.master:18 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version " "has been locally modified." msgstr "" "Una nueva versión del archivo de configuración ${FILE} se encuentra " "disponible, pero su versión actual a sido modificada localmente."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature