[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://slrn



El sáb, 21-02-2004 a las 18:31, Javi Castelo escribió:
Mis sugerencias. 
--- es.po.old	2004-02-21 21:49:47.000000000 +0100
+++ es.po	2004-02-21 21:49:35.000000000 +0100
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slrn 0.9.8.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-05-13 17:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-21 21:46+0100\n"
 "Last-Translator: Fco. Javier S�hez Castelo\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,8 +84,8 @@
 "Slrn needs to periodically connect to the network to download new "
 "descriptions of newsgroups. This can be handled in a variety of ways."
 msgstr ""
-"Slrn necesita conectarse peri�amente a la red para descargar las "
-"descripciones de los grupos de noticias. �to se puede realizar de "
+"Slrn necesita conectarse peri�amente a la red para descargar "
+"descripciones nuevas de los grupos de noticias. �to se puede realizar de "
 "diferentes maneras."
 
 #. Description
@@ -115,12 +115,12 @@
 #. Description
 #: ../templates:19 ../slrnpull.templates:13
 msgid "Or you can choose to handle this manually."
-msgstr "O bien puede elegir el realizar dicha tarea manualmente."
+msgstr "O bien puede elegir realizar dicha tarea manualmente."
 
 #. Description
 #: ../templates:36
 msgid "Refreshing newsgroup descriptions manually."
-msgstr "Actualizaci�e las descripciones de grupos de noticias manualmente."
+msgstr "Actualizaci�anual de las descripciones de los grupos de noticias."
 
 #. Description
 #: ../templates:36
@@ -129,9 +129,9 @@
 "rather than automatically via a cron job or other method. The command to run "
 "(as root) to update the newsgroup descriptions is: /usr/sbin/slrn_getdescs"
 msgstr ""
-"Usted indic�e prefiere actualizar las descripciones de grupos de noticias "
+"Usted indic�e prefiere actualizar las descripciones de los grupos de noticias "
 "manualmente, en vez de autom�camente mediante cron u otro m�do. La orden "
-"a ejecutar (como usuario root) para actualizar las descripciones de grupos "
+"a ejecutar (como usuario root) para actualizar las descripciones de los grupos "
 "de noticias manualmente es: �usr/sbin/slrn_getdescs�"
 
 #. Description
@@ -142,7 +142,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:47
 msgid "Download newsgroup descriptions now?"
-msgstr "�Desea descargar las descripciones de grupos de noticias ahora?"
+msgstr "�Desea descargar las descripciones de los grupos de noticias ahora?"
 
 #. Description
 #: ../templates:47
@@ -153,9 +153,9 @@
 "the speed of your network connection.)"
 msgstr ""
 "Al parecer es una nueva instalaci�e slrn; hasta el momento no se han "
-"descargado descripciones de grupos de noticias. �Est�onectado y desear�"
+"descargado descripciones de los grupos de noticias. �Est�onectado y desear�"
 "descargar ahora las descripciones de los grupos de noticias? (�to llevar�
-"unos pocos minutos dependiendo de la velocidad de su conexi� red)."
+"unos pocos minutos dependiendo de la velocidad de su conexi� la red)."
 
 #. Description
 #: ../templates:55
@@ -185,7 +185,7 @@
 "Slrnpull needs to run periodically to download news. This can be "
 "accomplished in a variety of ways."
 msgstr ""
-"slrnpull necesita ejecutarse peri�amente para descargar noticias. �to "
+"slrnpull necesita ejecutarse peri�amente para descargar las noticias. �to "
 "puede llevarse a cabo de diferentes maneras."
 
 #. Description
@@ -197,7 +197,7 @@
 msgstr ""
 "Puede utilizar una tarea del cron para ejecutar slrnpull diariamente. �to "
 "funciona bien si tiene una conexi�ermanente a red, o si utiliza "
-"diald o un programa similar que se conecta a la red bajo demanda."
+"�diald� o un programa similar que se conecta a la red bajo demanda."
 
 #. Description
 #: ../slrnpull.templates:13
@@ -205,8 +205,8 @@
 "The ip-up script will make slrnpull download news when you connect to the "
 "network via ppp."
 msgstr ""
-"El script ip-up har�ue slrnpull descargue noticias cuando se conecte a la "
-"red mediante ppp."
+"El script ip-up har�ue slrnpull descargue las noticias cuando se conecte a "
+"la red mediante ppp."
 
 #. Description
 #: ../slrnpull.templates:28
@@ -220,9 +220,9 @@
 "than automatically via a cron job or other method. The command to run (as "
 "root) to download news is:"
 msgstr ""
-"Usted indic�e prefiere ejecutar slrnpull manualmente para descargar "
-"noticias mejor que autom�camente mediante una tarea del cron u otro "
-"m�do. La orden a ejecutar (como usuario root) para descargar noticias es:"
+"Usted indic�e prefiere ejecutar slrnpull manualmente para descargar las "
+"noticias en vez de autom�camente mediante una tarea del cron u otro "
+"m�do. La orden a ejecutar (como usuario root) para descargar las noticias es:"
 
 #. Description
 #: ../slrnpull.templates:28

Reply to: