Re: DWN 11: últimos párrafos
Me encargo de subirlos
El dia Mon, 17 Mar 2003 11:30:59 -0500 "Rudy -sh" <stone_head@linuxmail.org>
escribio:
> Hola, envio aquí los últimos parrafos para su revisión, ahora no puedo
> subirlos al CVS por lo que, luego de revisados que alguién lo haga por
> favor.
>
> Estoy marcando con [*<nro>] las palabras/frases que tengo dudas sobre ellas.
>
> saludos
>
> <p><strong>Potato Packages in Woody.</strong> Johann Glaser <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00828.html">wondered</a>
> why still so many packages in woody (and sarge and sid) are linked from
> potato. His concerns result from a broken mirror that does not contain potato
>
> anymore. Not all packages have been updated since the release of potato [*1]
> and hence are not using the pool structure yet. This will change when potato
> gets removed from the main archive.</p>
>
> *1- Aqui me parece que hay un error, pues indica que no todos los paquetes han
> sido actualizados desde el lanzamiento de potato, entiendo que estamos
> hablando de woody que aún conserva paquetes de potato, por lo que pienso que
> debería ser 'woody'.
>
> <p><strong>Paquetes de potato en Woody.</strong> Johann Glaser <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00828.html">se pregunto</a>
>
> porqué aún muchos paquetes en woody (también en sarge y sid) están enlazados
> desde potato. Su preocupación nació de un servidor mirror que no contenía más
> a potato. No todos los paquetes han sido actualizados desde el lanzamiento de
> potato, por lo que no están usando aún la nueva estructura de pool. Esto
> cambiarácuando potato sea eliminado del archivo principal.</p>
>
>
> <p><strong>Is PHPNuke Free Software?</strong> John Goerzen <a
> href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00164.html">wondered</a>
> the important notice that has been added to the license of PHPNuke prohibits
> modifications and derived works. The author wants to have his copyright
> notice visible in the footer of all pages that are rendered by PHPNuke.
> Branden Robinson agreed and <a
> href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00167.html">added</a> that
> the addition to the license is more restrictive than the BSD advertising
> clause.</p>
>
> <p><strong>Es PHPNuke Software Libre?</strong> John Goerzen <a
> href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00164.html">anunció</a>
> esta importante notícia por la que una clásula ha sido añadida a la licencia
> de PHPNuke por la que prohibe su modificación y trabajos derivados. El autór
> desea preservar su copyright visible en el pie de página de todas las páginas
> que son [*2] renderizadas por PHPNuke. Branden Robinson concordo y
> <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00167.html">añadio</a>
> que ésta adición a la licencia es mas restrictiva que la cláusula [*2] BSD de
> publicidad.</p>
>
> *2- Creo por el contexto tal vez sea mejor poner 'procesadas' o algo similar,
> aunque le he puesto 'renderizadas' de momento.
> *3- Nose si se debe traducir BSD advertising, o se conversa.
>
>
> <p><strong>Overview about IPv6 in Debian.</strong> Massimo Di Nitto <a
> href="http://lists.debian.org/debian-ipv6-0303/msg00005.html">announced</a> a
> comprehensive <a href="http://debian.fabbione.net/stat/">web page</a> that
> contains information about the support for IPv6 in Debian packages.The idea
> emerged to classify packages according to different criteria. The <a
> href="http://debdev.fabbione.net/cgi-bin/getstats">statistics</a> are
> generated dynamically.</p>
>
> <p><strong>Descripción sobre IPv6 en Debian.</strong> Massimo Di Nitto <a
> href="http://lists.debian.org/debian-ipv6-0303/msg00005.html">anunció</a> una
> descriptiva <a href="http://debian.fabbione.net/stat/">página web</a> que
> contiene información sobre el soporte para IPv6 en los paquetes de Debian.
> La idea que surgió es la de clasificar los paquetes de acuerdo a criterios
> diferentes. Las <a
> href="http://debdev.fabbione.net/cgi-bin/getstats">estadísticas</a> son
> generadas dinámicamente.</p>
>
> <p><strong>New Accessibility Development.</strong> Mario Lang <a
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility-0302/msg00000.html">\
> announced</a> the recently created <a
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility/">debian-accessibility</a>
> list. The list will help coordinate finding, identifying, discussing and
> fixing accessibility related issues in the Debian Operating System. It might
> be related to the hearing impaired, to the sight impaired, to people with
> physical disabilities which for instance, limit their typing capabilities and
> so on.</p>
>
> <p><strong>Nuevo Desarrollo en Accesibilidad.</strong> Mario Lang <a
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility-0302/msg00000.html">
> anunció</a> la recientemente creada lista <a
> href="http://lists.debian.org/debian-accessibility/">debian-accessibility</a>.
> Ésta lista ayudará a coordinar la búsqueda, identificación, discusión y
> solución de temas relacionados a accesibilidad en el sistema operativo Debian.
> Podría estar relacionada a las personas con problemas de audición, visión o
> discapacidad física, lo cual limita sus capacidades de uso del ordernador.</p>
>
>
> ---
> People that hate Windows run Linux; People that love UNIX run BSD
>
>
> --
> ______________________________________________
> http://www.linuxmail.org/
> Now with e-mail forwarding for only US$5.95/yr
>
> Powered by Outblaze
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
--
David Rios R.
Ingeniero de Desarrollo
ne Digital S.A. - NTT/VERIO Colombia
Tel. +57 4 312.23.93
Reply to: