Hola a to2! vuelvo a estar activo tras unamala semana (mi disco duro bonito ya tiene badblocks) He traducido el parrafo 1 del dwn 12. ahora vienen mis dudas Se supone que traduzco el parrafo y lo añado al documento del cvs (carpeta 12/ documento index.wml) y luego lo actualizo no? es decir lo envio de vuelta al servidor (añadiendo el header con la versión si no recuerdo mal) Por si acaso no es esto lo que hay que hacer os envío lo que yo pensaba enviar al cvs (con el nombre de index.wml) decidme si no se hace asi como se hace antes de que me cargue algo y a alguien le entren ganas de matarme. Que tal las fallas ignacio? Aritz Beraza -- Aritz Beraza Garayalde [aritz.beraza@estudiant.upc.es] [aber1730@linuxupc.upc.es] Linux User 272970 [http://www.upcnet.es/~abg] ************ 110011 TThhiinnggss YYoouu DDoo NNoott WWaanntt YYoouurr SSyysstteemm AAddmmiinniissttrraattoorr TToo SSaayy ************ 5. That's SOOOOO bizarre.
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" <p> Bienvenidos a la duodécima edición de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. </p> <p><strong>Proyecto Debian confiable.</strong> El <a href="http://www.trusteddebian.org/">proyecto Debian confiable</a> pretende crear un sistema GNU/Linux de muy alta seguridad sin comprometer su funcionalidad. Para cumplir esto, el proyecto usará las soluciones de seguridad disponibles actualmente para GNU/Linux (como los parches del kernel, parches del compilador, programas y técnicas relacionadas con la seguridad) y juntarlas en una sistema GNU/Linux seguro. Debian confiable es una <a href="http://www.trusteddebian.org/installation.html">actualización</a> para Debian GNU/Linux 3.0 que añade protección de ejecución de la pila, espacio de aleatorio, FreeS/WAN y algunos paquetes de seguridad reciente.</p> <p><strong>Actualizaciones de Seguridad.</strong> Lo de siempre. Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes instalados.</p> <p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong> En los últimos días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes.</p> <p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se quedaron huérfanos __ paquetes y necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de ___ paquetes huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables, que han contribuido a la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y retitúlelo con ITA:.</p> <p><strong>¿Quiere seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor, colabore en la creación de este boletín semanal. Actualmente, en su mayoría es tarea de una sola persona, y podemos anticipar que fallará a largo plazo. Necesitamos con urgencia escritores voluntarios que preparen noticias. Por favor, lea la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a> para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la dirección <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p> <p><strong>¿Quiere seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor, colabore en la creación de este boletín semanal. Ya hay alguna gente que está enciando noticias, pero seguimos necesitando voluntarios que redacten artículos. Por favor, lea la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a> para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la dirección <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p> <p><strong>¿Se ha enterado de algo interesante?</strong> Por favor, envíenos una nota siempre que vea algo que crea que vale la pena incluir en las DWN. Desafortunadamente, no podemos estar al tanto de todo, y este va a ser un mes muy ajetreado. Por supuesto también estaremos muy agradecidos de cualquier nota redactada por escritores voluntarios. Esperamos sus correos a <a href="mailto:dwn@debian.org"> dwn@debian.org</a>.</p> <p> ¿Conoce nuevas noticias? Por favor, infórmenos sobre todos los acontecimientos en la comunidad de Debian. Estamos buscando siempre noticias interesantes, especialmente contribuciones de autores voluntarios. Esperamos su correo electrónico en <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer
Attachment:
pgpb5oiydOtgk.pgp
Description: PGP signature