On Wed, Dec 11, 2002 at 01:31:40PM +0800, fabio quimbay wrote: > Hola: > > He comenzado a traducir el documento: "debiandoc-sgml-doc", pero aún no >sé con que DTD comenzar a trabajar ... Creo tener entendido que el >formato oficial para la generación de la documentación en Debian es: >docbook-xml. ¿Podrian indicarme, cúal DTD es la más aconcejable para >comenzar a trabajar?. Mi recomendación es que utilices el formato (y DTD) que utiliza el propio documento. En este caso es debiandoc-sgml (si no me equivoco) y el DTD correspondiente. Esto facilita la traducción (no hay que hacer cambios de tags) tanto para tí como para gente que venga después. Además, el formato "oficial" (hasta que se apruebe la nueva política del DDP que está disponible en [1]) sigue siendo debiandoc-sgml. Aunque se van a empezar a aceptar documentos en docbook-xml [2] Saludos Javi [1] http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ [2] Lee el capítulo que trata de formatos de documentos fuentes en http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.1
Attachment:
pgp0fp1T2XuL1.pgp
Description: PGP signature