[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Informe de situación(era Re: Petición para traducir)



On Mon 20 May 2002 19:03, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> 	Pues no creo que esté bien ahí. Lo muevo a donde he dicho (más abajo)
>
> > > Como he dicho, vereis en breve la lista de gente en
> >
> > http://www.debian.org/international/spanish/www
> >
>  > He hecho cambios en la página que te digo...cógelos de ahí si quieres.
>
> 	Joe tío, esto se llama duplicar trabajo. Si digo que lo hago yo para qué
> lo haces tú? ....

	No se llama duplicar trabajo. Se llama «vamos a responder correo de la lista 
mientras estoy haciendo otro montón de cosas y tardar mucho en escribirlo 
todo y cuando lo mandas ves que otro lo ha hecho». :-) Lo siento.

> (mirando)
>
> 	Vale, veo que los contenidos están duplicados voy a ponerlos todos
> en la última página y quitarlos de w.d.o/intl/Spanish porque no creo que
> sea apropiado allí (es un tema más de coordinación)

	Ok.


		Ender.
-- 
 Why is a cow? Mu. (Ommmmmmmmmm)
--
Servicios de red - Network services
Centro de Comunicaciones CSIC/RedIRIS
Spanish Academic Network for Research and Development
Madrid (Spain)
Tlf (+34) 91.585.49.05


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: