[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: TRaducción de algunos términos



On Sat, Oct 26, 2002 at 01:20:48PM +0200, Manuel Samper wrote:
> 
> pero le faltan muchos términos (como troyaned o script kiddies)

Añadidlos :)

Troyaned podría traducirse, aunque no me guste demasiado, por "contaminado".
En español no existe en término "trojan" (introducir un troyano). Otra posibilidad
sería decir que "se ha descubierto/introducido un trojano en X" en su lugar..

Javi

Attachment: pgptJwpYJqOgP.pgp
Description: PGP signature


Reply to: