El lun, 14-10-2002 a las 12:05, Santiago Vila escribió: > Dos comentarios: > > Actual no es "actual", significa real, verdadero, etc. Actual se dice > "current". > > Ignore no es "ignorar", significa descartar, pasar por alto, no tener > en cuenta, hacer caso omiso, etc. Ignorar se dice "not to know". > El problema es que tanta gente lo traduce mal que a la gente ya > empieza a sonarle ignorar con el significado de "ignore", pero eso no > quiere decir que sea correcto. si, aqui estoy de acuerdo en que la traduccion esta mal. Gracias por las correcciones. -- The chains are broken and the door is open wide Our eyes adjusting to the light that was denied And bring a sense of wonder http://www.es.debian.org/intro/about.es.html
Attachment:
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente