[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: duda sobre traduccion de dpkg-scanpackages



David Martínez Moreno wrote:
> Ricardo Javier Cardenes Medina wrote:
> > > 2:
> > > ¿Como debo traducir "Debian mirror"?, creo que mirror es una palabra tan
> > > usada que no me atrevo a traducirla
> >
> > Réplica de Debian.
>
> 	Sin duda. No tengas ni la más mínima duda en traducirlo
> así. De hecho, por favor, hazlo, puesto que en todo el web de Debian
> hemos utilizado esa traducción.

Pues vale, pues a ver: Ya que parece que la variabilidad o la
diversidad no están bien vistas (me pregunto qué dirían los
ecologistas de todo esto) propongo que en todo el web de Debian se
utilice espejo, por dos razones: a) Porque "mirror" significa espejo.
b) Porque espejo en inglés se dice "mirror".



Reply to: