[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: French, German, and Spanish translations wanted for XFree86 debconf templates



On Wed, May 02, 2001 at 10:59:20PM +0200, Jordi Mallach wrote:
> On Wed, May 02, 2001 at 08:56:05PM +0100, Ricardo Javier Cardenes Medina wrote:
> > Bueh... Ya que nadie dice nada, me los apunto.
> 
> Hm, el autor original no lee esta lista? Dadle un par de horas :)
> No se, supongo que lo tendrá bajo control.

Hola,

Yo había traducido las plantillas de xterm y xfs para la serie 4.0.2.
Desde esta tarde he hecho lo siguiente:

- La plantilla de xterm es igual que la anterior que había, así que la he
  dejado como estaba (ya traducida, claro).

- Revisión de la traducción de xfs. He añadido un par de frases nuevas
  que han salido en la nueva versión.

- Traducción completa de xdm.

Según veo en el mail, nos quedan:

- xbase-clients
- xserver-common
- xserver-xfree86

Podríamos dividirnos xserver-xfree86 en trozos porque son 35 Kb y es un
poco tostón. ¿Qué os parece?

Saludos.

-- 
Carlos Valdivia Yagüe <valyag@teleline.es> - http://valyag.eresmas.com
Debian/GNU supporter - http://www.debian.org http://www.gnu.org
GnuPG key DCA0C461 - 13A4 0E99 9A24 05D7 E9B8  0B7F 624A DC44 DCA0 C461



Reply to: